论文部分内容阅读
其一,对于企业来说,永远没有世界通用的最好的理念,只有最合适的理念;其二,正确的理念固然重要,而更重要的是将这些理念付诸实施的人。从严格意义上讲,《最优理念》不是一部纯理论著作,它实际上是对诸多国际知名企业成败兴衰深层次原因的总结,是对如何确立正确的商业理念、尤其是如何将这种理念付诸实践的案例阐释。完全可以这样说,《最优理念》本身就为读者提供了新颖而发人深省的理念:其一,对于企业来说,永远没有世界通用的最好的理念,只有最合适的理念;其二,正确的理念固然重要,而更重要的是将这些理念付诸实施的人。
First, for companies, there is no universally best idea, but only the most appropriate idea. Second, the correct idea is important, and what is more important is to put these ideas into practice. Strictly speaking, “The Best Idea” is not a purely theoretical work. It is actually a summary of the reasons for the rise and fall of the success or failure of many well-known international companies. It is about how to establish a correct business philosophy, especially how to Examples of how ideas are put into practice. It can be said that “The Best Idea” itself provides readers with novel and thought-provoking ideas: First, for companies, there will never be the best ideas common to the world, only the most appropriate ideas; second, the right ones. The concept is of course important, but what is more important is to put these ideas into practice.