论文部分内容阅读
在新航路开始后的大迁徙中,英国一直是移民输出国。在17世纪起的两个世纪里,英国移民的足迹遍及美、澳、亚、非渚洲,并创建了一批以移民为主体的移民型殖民地。这些殖民地将英国及欧洲文化全盘移植过来,经过一段时间的演化,或成为独立国家,或变成英帝国内拥有充分自治权的自治领。这样,在世界的版图上便出现了一批新的白人国家。 英国在19世纪末瓜分非洲的争夺中夺取大片土地,除将其中大部分地区变为非移民型殖
During the Great Migration after the new route started, the United Kingdom has been a country of immigrants. In the two centuries since the 17th century, British immigrants have traveled throughout the United States, Australia, Asia and Africa and established a large number of immigrant colonies that are predominantly immigrants. These colonies completely transplanted British and European cultures, evolved over time, became independent nations, or became self-governing leaders with full autonomy within the British Empire. In this way, a new batch of white nations appeared in the world’s territory. Britain seized large areas of land during the battle to end the partition of Africa by the end of the 19th century, except for converting most of its territory into non-immigrant colonies