关联理论与概念整合理论观照下言外之意的翻译

来源 :文史博览(理论) | 被引量 : 0次 | 上传用户:steven146
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学作品中言外之意的翻译需要认知语境的介入,就是认知语境的建构过程。关联理论视角下文学作品中言外之意的翻译以译者为中心,译者在最佳关联原则的引导下去建构文学作品中言外之意的语境,并以各种明示手段表达自己所理解的原文的言外之意。同时,言外之意的翻译也是复杂的心理过程。在关联理论和概念整合理论观照下建构言外之意翻译的语境建构认知模型,包含六个心智空间,关联和推理贯穿整个心理过程。 Literary translation of the meaning of meaning translation needs cognitive context, is the construction of cognitive context. Under the guidance of the best relevance principle, the translator constructs the context of meaning in the literary works under the guidance of the best association principle, and expresses the meanings of the original texts understood by all kinds of expressive means. At the same time, the translation of implication is also a complex psychological process. Under the guidance of relevance theory and conceptual integration theory, this paper constructs a context-based cognitive model of translating beyond words, which contains six mental spaces. Relevance and reasoning run through the whole psychological process.
其他文献
自主学习以人本主义和建构主义心理学为理论依据,在网络的支持下,应用于大学生英语学习。本研究通过发现上海电机学院自主学习中存在的问题,提出相应的解决方案,以促进大学生
随着环境恶化问题越来越严重,环境教育已成为基础教育的热点之一,本文阐述了环境教育的迫切性以及在语文教学中渗透环境教育的一些策略,希望对广大语文教师有所启发。 With
如何提高二外教学质量是全国高校二外教学要解决的共同问题。本文分三点指出大学二外日语教学的不足及其完善手段。主要的不足是教与学双方都不够重视这门课程,在教学方法上
情感教育在小学语文教育教学中占有重要的地位,既是学习语文的手段,又是语文教学的目的。因此,小学语文教学中教师要充分挖掘教材中的情感教育内容,创设积极地情感氛围,引导
笔者以三年级《会说话的玩具》一课为例,通过激发儿童的兴趣,以其情感引出交际话题,以其体验来评价交际能力等方式,鼓舞他们积极参加口语交际活动。 Taking the third grade
语文教育是小学教育的重要组成部分.加强小学语文教育,提升小学语文教学水平是一项时代教育课题.小学语文教育应该在实施素质教育的基础上,不失时机地加强文学教育;让教育回归
语文课堂教学的任何一个环节都存在着学生的心理活动,教学过程中必须了解掌握学生的心理活动,从心理学的角度培养学生的学习兴趣,利用心理上暗示,打破思维定势,培养学生的理
在幼儿园文学活动中,教师要先进行文本分析,充分把握作品,这样才能有针对性地制定目标、设计问题和选择相应教学手段,这样才能将文学作品转化成具体的教育内容,帮助幼儿理解
此文以广东石油化工学院大学生英语写作自建语料库(GUPT-EWCCS)为例,讨论了自建语料库的三个关键问题,分别是:语料库的定义及类型,语料库的结构设计、选材原则和选材方法,语料库的质
地下室往往承受了房屋所有荷载并且将其转移至土层的承受重量的基础部分,会对房屋使用年限以及安全造成很大影响,因此,高层建筑相应的地下室如何才能够防水,最大限度的发挥其使用