与大师对话 伴经典同行——阅读经典文学名著感悟

来源 :卷宗 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhuxianwei00
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学是一个无比宏大的领域,大师数不胜数、经典不计其数。从古典到现代、从中国到外国、从网络到现实、从诗歌到散文,可谓汗牛充栋、浩如烟海,只得像警幻仙姑所言“不过择其紧要者”论之。1 横看成岭侧成峰——我眼中的经典文学名著文学是社会科学的学科分类之一,起源于人类的思维活动,是一门将语言文字用于表达社会生活和心理活动的学科。按载体,可分为口头文学、书面文学、网络文学。按地域,可以分为中国文学、外国文学。按体裁划分,可以分为小说、诗歌、散文、戏剧等;按时代,又可以分为古典、近现代、当代等。所谓文学名著,就是在文学
其他文献
社会经济的不断发展带动了人民群众的精神需求,传统的群众文化活动已经难以符合新时期的具体标准,如何有效开展群众文化工作,切实提高人民群众精神文化水平,是当前急需解决的重要
新闻可谓是电视台的“第一语言”,而电视新闻栏目更是电视台的立台之本,因此需要对电视新闻栏目包装优化方面的工作产生更多重视,进而为其竞争优势的提升奠定坚实基础。本文对电
丹参 ,又名紫丹参、红根、血参根、大红袍 ,唇形科多年生草本植物 ,高 30~ 70cm ,花蓝紫色 ,根外皮血红色 ,内黄白色 ,肉质肥厚 ,有分枝。具有活血调经 ,祛淤生新 ,养血安神之功
旅游语篇翻译质量的优劣关系到我国旅游资源对外宣传的效果,关系到中国旅游目的地国际认知度的提升。旅游语篇的翻译应基于中西文化背景下不同的旅游语篇的分析,以及翻译目的即
文学经典有着悠久的历史,这些经典主要以时间和空间为题材,利用各种艺术手法阐述文学经典,这是体现文学价值的形式和途径。长期以来,文学的伦理特性采取文学伦理学批评的方法阅读
动物词在英汉两种语言中都占据着相当重要的地位,不同的民族文化造就了动物词不同的概念意义,而动物词被赋予的概念意义又折射出不同的文化内容。本文拟从中西文化差异为出发点
细叶杜香 (Ledum palustreL .)又名杜香、喇叭茶、绊脚丝 ,属杜鹃花科、杜香属常绿小灌木。主要分布于大小兴安岭、长白山、朝鲜、日本、西伯利亚、北欧等地 ,我国大部地区均可栽培。此外宽
香花槐又名富贵树 ,原产于西班牙 ,引种于吉林、辽宁两省 ,适应性良好 ,是很有前景的园林绿化树种。香花槐 1年两季盛花 ,花多而色泽艳丽 ,散发出阵阵扑鼻的清香。香花槐为豆
《全明分省分县刻书考》里,奇赏斋被称为“陈仁锡奇赏斋”,并列为江苏书林,所刊刻书籍多为陈仁锡著作,且均为“奇赏”题材的书目。而陈仁锡为当时书商热门的伪托人,奇赏斋的真实性
天女花 (MagnoliasieboldiiK .Koch .)又名山牡丹、天女木兰、花木兰 ,是我们大别山区稀有珍贵木本花卉和名贵的芳香植物。它属木兰科玉兰属的一种落叶小乔木 ,高 6~ 10m ,枝细长无毛 ,小枝及芽具有绒