论《穷人》作为文学传记的主观时间与转型空间

来源 :北京第二外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bird2000521
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
陀思妥耶夫斯基的书信体小说《穷人》具有浓厚的自传色彩,文学传记性是其最主要的特征.作为一种特定的文化记忆,文学传记兼具真实性与虚构性,两者在《穷人》中相得益彰.《穷人》的文学传记性与人物自我意识的觉醒密切相关.《穷人》中的时间体现为流动与停滞并存的绝对主观性特点,空间体现为社会变动时期特有的转型性特点,这也是书信体小说主体性建构意识的艺术反映.在《穷人》中,田园诗时空体瓦解,现代主体性时空重构,这种现象与陀思妥耶夫斯基的自传性形成了某种同构.
其他文献
期刊
老师们的谆谆教诲和同学们的各抒己见犹在耳畔,就像下关的风轻柔地拂过洱海平静的水面,激起阵阵涟漪,回荡在大理吉城的青瓦白墙之间.rn2021年6月25日至30日,由中国共产党中央委员会宣传部主办、中国作家协会创作联络部承办、云南省作家协会协办的“\'中华民族一家亲\':2021年全国少数民族作家培训班”在云南省大理州大理市举办.很荣幸,我以作家和编辑的双重身份参加了本次学习.在这座素有风花雪月之称的美丽小城,我们不谈风月,只谈文学.谈文学与时代的关系;谈新时代文学的现状与发展;谈文学创作的内涵与技法
期刊
随着人工智能技术的进步,机器翻译发展迅猛,对翻译生产方式产生了巨大影响,给语言服务企业带来了机遇.同时,在全球化浪潮与大数据时代,语言服务市场需求迅速膨胀,也给语言服务企业带来了挑战.在新时代,中国语言服务企业应该如何把握机遇、应对挑战?本研究调查了218家中国语言服务企业对机器翻译与译后编辑的应用情况,分析了现存的问题,主要包括机器翻译质量有待提升、译后编辑模式有待普及等;并针对这些问题从行业、高校和译者3个层面提出了相应的建议.机器翻译与译后编辑的使用、研究和人才培养应该得到足够的重视.
本文指出,致力于探究柏拉图问题的生成语言学(又称形式语言学)是一门经验科学.它和理论物理学在研究旨趣上有某些相通之处,二者都采用演绎的方法来研究自然现象(语言也是一种自然现象).作为经验科学,形式语言学最重要的特点是它所提出的一些假设要具有可被证伪(falsifi able)的特性.形式语言学一直致力于用更为简单的原则对复杂的语言现象作出更加系统、统一的解释,这与自然科学研究的目标是一致的.目前,生成语言学已经发展到最简方案阶段.最简方案更加注重对人类语言基本特性的探究,希望建立一个简单的句法计算系统,用
学界一直比较关注英语中动句的多视角共时研究,重点多集中在带副词修饰成分的类型上.迄今为止的共时研究还未能很好地界定中动句的核心特征并从句法上给出解释和论证.本文将多种类型的中动句纳入统一的研究范畴,考察该句式的起源和发展,并从导致其出现的内部机制和动因上探究其核心特征.结果显示,英语中动句的发展和很多印欧语系中动句并不是同一路径,反身代词在使用上的消退与中动句的起源并没有本质联系.英语中动句起源于作格句的重新分析,“will”的语义变化和情态动词的重新分析是导致其产生的两个决定性因素.本文将历时和共时研究
在人工智能时代,神经机器翻译技术的迅猛发展对语言服务行业和翻译教育领域产生了巨大影响,学生译者译后编辑能力的培养成为翻译教育的重要内容.面对语言服务市场巨大的人才需求和译后编辑人才供应严重不足之间的矛盾,如何创新培养模式,以培养出符合市场需求的译后编辑人才,是翻译教育亟需解决的问题.本文探索了以图书翻译项目为驱动、基于“计算机辅助翻译+机器翻译+译后编辑”(CAT+MT+PE)的师生协同翻译译后编辑能力培养的新模式,对该模式的内涵、教学设计、实施步骤及培养效果进行了论述.同时,针对该模式在图书翻译资源、译
尽管神经机器翻译技术已经取得了巨大进步,业界也正在加速推进神经机器翻译系统实用化和商品化的进程,但其在垂直领域的表现还不尽如人意.本研究以军事领域英译汉文本为研究对象,这些译文均由国内外主流神经机器翻译系统完成,在自主构建的1000个军事题材译文测试数据集中,谷歌、百度、腾讯、有道、搜狗5个翻译系统的BLEU均值仅为20.854,较之其通用语料译文BLEU值相差6.62.实验结果显示:在军事题材译文的拼写、词汇、句法和语义4大类15种共5050处错误中,军事术语翻译错误占比最高,为42.83%;其次为普通
期刊
2021年10月16至17日,由《北京第二外国语学院学报》编辑部主办、曲阜师范大学外国语学院承办、《翻译界》编辑部协办的全国第二届“译者行为研究”高层论坛成功举办.
期刊
当前,我国有相当一部分的大学英语教师正面临从通用英语教学向学术英语教学的课程转型.以此为背景,本研究采用多例个案的质性研究方法,从教学材料与活动、教学实践、教师心理3个维度分析了转型中大学英语教师改变的过程及原因.结果显示,从通用英语教学转型到学术英语教学,教师改变的过程具有多维度的特征.由于受到国家需求与课程要求、学生需求与反馈、教师认知与反思等多重因素的共同影响,教师在转型的过程中不断尝试新的教学方法,开展多样化的教学活动,持续探索并完善自己的教学实践,以适应新课程的教学要求,完成新课程设定的教学目标