论文部分内容阅读
河北、山西、内蒙古、辽宁、吉林、黑龙江、安徽、江西、河南、湖北、湖南、广西、海南、重庆、四川、贵州、云南、西藏、陕西、甘肃、宁夏、新疆、青海省(自治区、市)国家税务局: 为认真贯彻落实国务院关于改革出口退税机制的决定精神,切实解决好中西部地区出口企业欠退税问题,经商财政部,总局决定中西部地区用于解决欠退税的出口退税计划暂不下达,推后至2004年2月下达。在此计划下
Hebei, Shanxi, Inner Mongolia, Liaoning, Jilin, Heilongjiang, Anhui, Jiangxi, Henan, Hubei, Hunan, Guangxi, Hainan, Chongqing, Sichuan, Guizhou, Yunnan, Tibet, Shaanxi, Gansu, Ningxia, Xinjiang, Qinghai (autonomous regions and municipalities) State Administration of Taxation: In order to conscientiously implement the State Council’s decision on reforming the export tax rebate mechanism and earnestly solve the problem of tax rebates owed by export enterprises in the central and western regions, the MOFCOM and the General Administration decided that the export tax rebate scheme for solving the tax rebate should be temporarily set up in the central and western regions Not issued, pushed back to February 2004 issued. Under this plan