论文部分内容阅读
(一) 在土地革命战争中,我和战友们一起在革命战争的烈火中经受考验与锻炼,用枪杆子改造旧世界,同时也改造着自己。 1928年冬,我从高坪区游击队调到红五军第二纵队二大队四中队任党代表,仍以长坑、丙子岭为根据地,开展游击活动。 1929年4月12日,湘鄂赣边区特委在平江东乡八区召开特委扩大会议,选举了王首道、李宗白、袁国平、张启龙、黄公略、邓湘君6人为特委常委,王首道任特委书记。会议着重
(1) During the Agrarian Revolutionary War, I, together with comrades-in-arms, stood the test of fire in the fires of the revolutionary war. I used the gun to transform the old world and at the same time transformed myself. In the winter of 1928, I transferred from the Gaoping District guerrilla army to the Fourth Squadron of the Second Brigade of the Fifth Red Army Corps as party member, still carrying out guerrilla activities based on Changkeng and Bingzi Ridges. On April 12, 1929, the special committee of the Hunan-Hubei-Jiangxi Border Region convened an enlarged meeting of special committees in eight districts of Pingjiang Dongxiang and elected 6 members of the Standing Committee of the Commission and Wang Shou’s special commissioners as Wang Shoudao, Li Zongbai, Yuan Guoping, Zhang Qilong, Huang Gonglou and Deng Xiangjun. The meeting focused