中医译名标准化方案推广初探

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fjms001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着国家文化复兴发展的需要,中医作为我国传统文化宝库中一颗璀璨的明珠,中医英译的重要性也日渐凸显,如何将中医译名标准化方案更好地推广,则成为一个值得关注的焦点问题,该文欲对中医译名标准化方案的推广加以探讨,试图找出新形势下最佳的推广方案。 With the need of national cultural rejuvenation and development, Chinese medicine, as a bright pearl in the treasure house of traditional Chinese culture, has become increasingly prominent in the English translation of Chinese medicine. How to popularize the standardized program of Chinese medicine translation has become a focus of concern Problem, the text tries to discuss the promotion of the standardization scheme of TCM translation in order to find out the best promotion plan under the new situation.
其他文献
该文采用NASTRAN程序对复合材料多排钉连接的钉载分配进行了较系统的计算研究,研究内容包括有限网络密度和元素类型及连接的几何尺寸和形式等对钉载分配的影响,并与典型的试验结果进行
该文研究了用国产树脂与矿物骨料、填料制造的聚合矿物复合(PMC)材料的组分配比及其与物理机械性能的关系。对机械制造基础件用PMC材料组分配比进行了优化,并对pMC材料试件进行
甘薯喷施“膨大素”的增产效应宋维星方光杜陈德兴(莆田县平海乡农技站351100)(莆田县种子公司)(莆田县平海乡科技开发中心)膨大素是一种新型的叶面肥,它是由多种植物生长调节剂和多种微量
复合材料在飞机结构材料中应用的比重越来越大,相应的结构分析与结构剪裁/优化设计问题也逐渐为人们所重视。航空航天部科学技术研究院为此研制“复合材料结构分析与优化设计程
混凝土工程是钢筋混凝土工程中三个重要组成部分之一,是构成钢筋混凝土工程的主体。灌注后的混凝土,要有适当的温度条件以继续其硬化,而硬化后的混凝土最终应具有足够的均匀