论文部分内容阅读
中国警方完善执法体系要求尊重人格防逼供 将于明年1月1日起实施的《公安机关办理行政案件程序规定》,首次规定非法取证不能定案,首次明确提出尊重当事人人格尊严。以非法手段取得的证据今后不能再作为定案的依据;公安机关对未成年的嫌疑人进行讯问时,应当通知其监护人或教师到场;嫌疑人在公安机关的讯问中有权不回答与案件无关的问题等。这部《规定》的实施,是司法制度中的一次重大进步,《规定》不仅突出强调了对当事人合法权益的保护,而且通过详尽的条文对不符合公平、公正原则的做法进行了规范。
China’s Police Perfecting Law Enforcement System Demands Respect for Personality and Preventiveness The Public Security Organs’ Procedures for Handling Cases of Administrative Cases that will be implemented on January 1 next year stipulate for the first time that illegal forensics can not be finalized and for the first time expressly respect the dignity of the clients. Evidence obtained through illegal means can no longer be used as the basis for finalizing the case in the future. When conducting an interrogation on a minor suspect, the public security organ shall notify its guardian or teacher to attend; and if the suspect has the right to interrogate a public security organ, he or she shall not be entitled to answer any question unrelated to the case Problems and so on. The implementation of this “Provisions” is a major progress in the judicial system. The “Provisions” not only emphasize the protection of the legitimate rights and interests of the parties, but also regulate non-compliance with the principle of fairness and fairness through detailed provisions.