论文部分内容阅读
随着柬埔寨问题逐步解决,中越关系开始走向正常化,中国与整个周边国家的关系将进入一个新时代。笔者1990年有机会两次赴广西中越边境地区考察,所见所闻所思颇多,聊记于此,以飨读者。唇齿相依传统友谊历史上壮、苗等民族一直跨中越边境而居,迁徙流动,多有血缘、婚姻关系,语言、生产、生活习俗相近,经济文化联系密切。抗法、抗美期间,两国人民并肩战斗、生死与共,形成了同志加兄弟的亲密关系。镇南关一改睦南关,再改友谊关就是一个形象的见证。两国关系恶化后,同志关系丧失,兄弟关系还是藕断丝连。广西凭祥市与越南90公里的边境线上有30多条便道往来,许多私自
With the gradual settlement of the Cambodian issue, the relations between China and Vietnam have begun to normalize. China’s relations with the entire neighboring countries will enter a new era. In 1990, I had the opportunity to visit the border areas of Guangxi and Vietnam twice. I saw a lot of thoughts and thoughts, chatting and remembering here to read readers. In the history, the ethnic groups such as Zhuang and Miao have lived across the border with China, migrating and migrating. They have a lot of blood, marriage, language, production and living customs, and have close economic and cultural ties. During the period of resistance to law and resistance to the United States, the people of the two countries fought side by side and formed a close relationship with their brothers and brothers. Zhennan Guan a change of South Gate, and then change Friendship Pass is a testimony of the image. After the relations between the two countries deteriorated, the relations between the giants were lost and the fraternal relations were still in vain. Guangxi Pingxiang City, Vietnam and Vietnam 90 km border there are more than 30 sidewalks, many privately