论文部分内容阅读
在解放后相当长的一段时间里,夏衍同志是在主管电影工作。但是,最近在纪念话剧百年的时候,他的名字却一次次地被人们提起,看来这似乎是矛盾的,其实,仔细想想这是非常自然的,因为老一辈的电影人,无论是编剧、导演、演员乃至电影厂厂长,很多都是出身于话剧,本来就是话剧人。解放初期,夏衍同志作为上海市文艺界的领导人,同时兼任上海人民艺术剧院院长。
For a long time after liberation, Comrade Xia Yan was in charge of film work. However, it seems paradoxical that his name has been raised again and again recently in commemoration of a hundred years of drama. Actually, it is very natural to think about it carefully because the filmmakers of the older generation, be they Screenwriters, directors, actors and even film factory director, many are born in the drama, has always been a dramatist. In the early days of the liberation, Comrade Xia Yan, as the leader of the Shanghai literary and art circles, also served as dean of the Shanghai People’s Art Theater.