运用语文教材中的道德“两难情境”进行德育渗透的实践

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lqlq329807
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作者对人教版语文教材中的道德"两难情境"进行分析和归类,并根据实践提出了道德"两难情境"中德育渗透的策略。
其他文献
探究型教学是在新一轮基础教育课程改革中提出的一种较为新颖的教学模式。这种教学模式是指在课堂教学过程中,以学生自主学习和合作讨论为前提,在教师的启发诱导下,学生自由表达观点,质疑和探究问题,并通过个人、小组、集体等多种形式的解难释疑活动,用所学知识解决实际问题的教学模式。它的一般模式(过程)包括:激发探究兴趣,提出探究问题;明确探究目标,制订探究方案;敞开探究思路,掌握探究方法;交流探究内容,评价探
二十世纪七十年代,德国的功能翻译理论形成,并逐渐发展为当今世界最具影响力的翻译理论学派之一。汉斯.弗米尔继承和发展了赖斯的功能语言学翻译理论,提出了以翻译“目的论”为主的基本理论。翻译目的论理论对于翻译实践具有积极的指导意义,下面以小说《尖尖的枞树之乡》的翻译为例,分析目的论理论对翻译实践的指导意义。  一、目的论概述  根据弗米尔的观点,“目的原则”可被归结为两种规则。首先,翻译的目的决定了原文
目前,临床上使用的溶栓药有尿激酶、人组织纤溶酶原激活剂等,纤溶酶原激活剂类溶栓药已经发展到第3代,以重组人纤溶酶原激活剂为代表。重组人纤溶酶原激活剂(rhPA)是天然t-PA
胸膜肺炎放线杆菌(Actinobacilluspleuropneumoniae,APP)是一种革兰氏阴性杆菌,属于巴斯德菌科,引起猪传染性胸膜肺炎(PorcineContagiouspleuropneumonia,PCP),是一种高度接触性