【摘 要】
:
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
论文部分内容阅读
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
其他文献
【摘要】在英语中,除了主谓之外。还有很多句子成分来对一个句子进行修饰,最为常见的就是定语对名词词组中心语的修饰,定语在准确理解句子的意义上确实起着非常重要的作用。但是,一个句子翻译的成功与否,几乎都是离不开好的定语翻译。英语的定语并非和中文的一样,中英之间的翻译具有很大的差异性。如果处理的得当,就可谓是佳作;反之,亦然。在翻译的实践中,很多人常常不知道如何对很长的定语进行处理,有些则完全脱离了原句
在营养生长阶段大豆正在扩展和刚刚完全扩展的叶片(4~12天龄)观察到外源赤霉素GA3引起净光合速率增高,但是在成龄叶片(17~22天龄)观察不到这种效应(图1).在扩展着的叶片(4~8天龄
超级高铁:从广州到北京只需90分钟rn目前,从北京到纽约最快的直达航班需要12小时,也许不久后,我们乘坐超级高铁(Hyperloop),可将时间缩短为2小时.rn早在1904年,美国学者罗伯
2016年7月13日讯:在湖北省科技支撑计划项目和和武汉花卉(菊花)工程技术研究中心项目的资助下,江汉大学教授蒋细旺教授率领团队,成功研发2个日本晚樱品种组织培养和快繁新技
【摘要】初中是英语阅读教学的基础阶段,重在激发学生对英语阅读的兴趣。现就初中英语阅读存在的一些问题进行浅要的探讨,并提出一套可行的初中英语阅读课堂教学模式,以期为同行有所借鉴。 【关键词】初中英语阅读 问题 教学模式 一、前言 阅读在英语学习中很重要,学会阅读是打好英语基础的前提,因为很多知识都是从阅读开始的。譬如阅读可以增加英语语言知识,可以扩大词汇量,对口语能力的提高、写作能力的发展也大
【摘要】习语是语言的精华,其翻译对文化传播意义重大。理论界存在着两种翻译策略——归化与异化,它们并不矛盾,只是取向不同,重要的是如何恰当选择。本文在归化与异化的理论基础上,分析两者在习语翻译中的具体运用并得出结论。 【关键词】归化 异化 习语翻译 一、归化与异化的理论基础 不同学者对归化与异化有不同观点:归化的代表人物是尤金·奈达,异化的代表人物是劳伦斯·韦努蒂。 1.尤金·奈达的功能对等
【摘要】翻译是两种语言之间语义的转换,翻译的过程包括理解、表达和审校三个方面,在这三方面中,初学者在进行英汉翻译实践中都会出现较多相似问题。找到这些问题,并且有意识地进行改正,会有效提高英汉翻译实践水平。 【关键词】翻译 理解 表达 翻译的过程主要分为三部分:第一步,理解,是指忠实于原文,准确透彻地理解原文;第二步,表达,是指通顺地将原文的语义传达给读者;第三步,审校,即为确保译文的质量,对原
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
【摘要】随着当代中学的教学进程不断改革,英语教学要求对学生阅读能力培养及写作能力的训练有效结合也势在必行。文章主要论述了当下我国初中英语教学存在的问题,并就初中英语阅读和写作的关系展开分析,立足于初中英语阅读和写作的有效结合途径进行分析。 【关键词】初中教学 阅读策略 写作技巧 英语的学习在于理解和应用,读、写在英语教学中扮演着重要角色,教师就应着力培养初中的阅读和写作能力,让阅读与写作能有机