【摘 要】
:
本文从互文性视角审视了改写理论,互丈性理论强调各个文本之间的相互联系和他们之间的相互影响.任何文本都是一种互文,都是对过去引用的重新组织、引用、改写及扩张,所有的文
【机 构】
:
中国海洋大学外国语学院,山东,青岛,266071
论文部分内容阅读
本文从互文性视角审视了改写理论,互丈性理论强调各个文本之间的相互联系和他们之间的相互影响.任何文本都是一种互文,都是对过去引用的重新组织、引用、改写及扩张,所有的文本都处在一种相互依赖的关系中,这使得对各种文本的理解都要依赖这种关系.改写理论作为互文性的一个方面而存在,在互文性视角下研究改写理论,有利于理论与实践更密切结合,从而帮助我们进一步将翻译研究推向一个更高层次.
其他文献
想家的夜晚,往事洒满 都市的每一寸空间,恍如 一部清晰又模糊老电影 一幕幕,乍隐乍现 牧童的笛声,从遥远的地方 飘来,飘来稀疏的村落 飘来一座开满了 窝瓜花的小院 干干净净的夜空,亮着 那么多晶莹的眼睛,炊烟 袅袅爬进小村的梦,梦中的童年 在驴背上渐渐长大,伴随着 童年渐渐长大的,还有 那些条筐扁担碾子磨盘和 一些很暖很暖的歌谣 阔别小村这么多年 我还是忘不了,那些
20世纪80年代中期以后,版画曾最早介入本土的当代艺术实验中,然而其中的女版画家的创新和发展并未引起足够重视.事实上,女版画家在当时的艺术表现有其特殊性.一方面,她们在题
引子 哈达纳喇氏是满族中的名门望族,世传为满族八大姓之一。约自明嘉靖初年始(1522),哈达纳喇氏渐为强大,到了明万历初年前后(1573),哈达部主万称汗,建立了哈达国。哈达国盛极一时,哈达纳喇氏成为名震当世的女真族第一姓氏。日月轮回、斗转星移,万历中期,哈达国渐渐衰亡,二十七年九月(1598),哈达部被建州部所灭,哈达纳喇氏随之也淡出了人们的视线。 翻开尘封的历史书卷,我们看到四百多年前,关
黑水白山,被凶残日寇强占。我中华无辜男儿,倍受摧残。血染山河尸遍野,贫困流离怨载天。想故国庄园无复见,泪潸然。 争自由,誓抗战。效马援,裹尸还。看拼斗疆场,军威赫然。冰天雪地矢壮志,霜夜凄雨勇倍添。待光复东北凯旋日,慰轩辕。 ——赵尚志《黑水白山——寄调满江红》 东北黑土多悲情,壮士从容慨而慷。 这首又名《从军歌》的曲词,揭露了日本帝国主义给中国人民带来的灾难,表达了作者誓死报国、抗战到底
这篇文章试图从时间,意义,女性的形象这三个方面比较莎翁的两大悲剧《哈姆雷特》和《麦克白》。《哈姆雷特》,注重回忆过去;展示了一个从无意义向有意义发展的过程;女性是脆弱的,无
米兰·昆德拉说过,小说不是作者的忏悔,是当世界日益成为陷阱时对人类生活的探究。芦刚的小说是耐读的,原因在于芦刚小说中的苦难叙述,将生活的阴暗与人性的残忍作为其文本表
语言和社会是一对共变关系,语言必然反映社会的变化,社会的变化也必然对语言产生重要的影响。在巴州城市化进程中,城市蒙古族的语言使用现状正是这一变化的真实反映。本研究
图书定位是图书策划的一个重要组成部分,在图书出版发行中具有决定性作用.它也是“理性出版时代”考察编辑综合业务水平的一个标准.图书定位的准确与否是图书出版是否能够成