切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
再谈文学翻译标准——“达旨”译流行文学
再谈文学翻译标准——“达旨”译流行文学
来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:suc
【摘 要】
:
自有翻译活动以来,翻译家们就总结经验,归纳规律,中国传统文学翻译研究发展缓慢而坚实。近几十年来翻译研究的跨学科性质日益凸显,翻译研究愈加科学、开放。该文在分析"信达
【作 者】
:
杜雯雯
【机 构】
:
天津外国语大学
【出 处】
:
海外英语
【发表日期】
:
2016年3期
【关键词】
:
文学翻译标准
标准多元化
“达旨”
literary translation standard
diversified standards
yan fu
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自有翻译活动以来,翻译家们就总结经验,归纳规律,中国传统文学翻译研究发展缓慢而坚实。近几十年来翻译研究的跨学科性质日益凸显,翻译研究愈加科学、开放。该文在分析"信达雅"和文学翻译特点的同时,在翻译研究多元化的基础上提出"达旨"译流行文学的观点。
其他文献
关于前移式叉车通道距离的计算
本文主要介绍了前移式叉车的转弯半径、最小直角通道距离与仓库通道距离的关系。讨论了通道距离对前移式叉车选型的重要影响。
期刊
前移式叉车
通道距离
转弯半径
全国翻译专业资格(水平)二级笔译考试新疆地区考试情况调查与思考——以新疆师范大学翻译硕士专业学生为例
为了培养出可以将翻译理论与实践相结合的应用型翻译专门人才,学以致用,使学生真正能够适应市场和就业需求,该文以新疆师范大学翻译硕士研究生为研究对象,对新疆地区考生参加
期刊
CATTI
MTI
笔译二级
其他学术论文