论文部分内容阅读
可妈妈执意要我离开,最终,我只能硬着头皮一路狂奔到学校,恐惧退却,恨意却层层漫卷。一对气场类似的母女,在家里不外乎两种结局,或者沆瀣一气,或者水火不容。很不幸,我和老妈,属于后者。小学时,我以专门炮制各种麻烦、各种闹剧为乐,妈妈镇压的手段不外乎老三样:疾言厉色、大棒加身、推出门去。对此,我毫无畏惧,被赶出家门后在外游荡到天黑,才偷偷推开家里虚掩的大门,蹑手蹑脚蹭到窗子下。灯光下,妈妈、爸爸坐在饭桌前吃菜喝粥。妈妈并没有因为我离家而肝肠寸断,似乎胃口还很好。一时间,悲伤好像逆袭的大潮,朝我席卷而来,我
My mother insisted that I want to leave, and ultimately, I can only bite the bullet and run all the way to the school, fear of retreat, hatred is layered layers. A gas field similar to the mother and daughter, at home, nothing more than two kinds of ending, or covetous, or perplexed. Unfortunately, I and Mom, belong to the latter. Primary school, I specialized in concocting a variety of troubles, all kinds of farce for the music, the means of suppression by mothers nothing more than the third kind: severe illness, big stick plus body, the introduction of the door. In this regard, I am fearless, was driven out of the house after traveling to darkness, only secretly open the door of the house mute, crept to the window. Light, mom, dad sitting at the table eating vegetables porridge. My mother did not lose my heart and intestines because I was away from home. It seems that my appetite is still good. For a time, sad like the tide of counterattack, swept over me, me