中药外治寻常性痤疮48例

来源 :广西中医药 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ycx20080907
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
寻常性痤疮,中医称为粉刺,是青少年常见的疾病之一,也是难治性的疾病,许多人由于延治或误治,颜面留下永久色素沉着或凹陷疤痕,造成终身遗憾.笔者自 1996年 7月- 2003年 4月,运用中药治疗寻常性痤疮 48例,取得满意疗效,现报道如下.
其他文献
针对感应加热控制器存在的电路复杂、温度漂移等问题,对中频感应加热逆变电路进行了分析,提出了一种基于现场可编程门阵列(FPGA)的智能控制器的设计。同时考虑谐振逆变电路的负载
随着计算机技术的飞速发展,有限元模拟大量用于汽车整车及零部件的碰撞仿真中.材料模型的选择是仿真分析中比较重要的环节,它对仿真精度具有重要影响.通过对某车型防撞梁材料
实时警犬姿态重建能为警方带犬执勤提供了一种智能、便捷、超视距的交互方式。针对警犬的生物运动特性,设计实现了全新的多传感器警犬数据背心;基于多个体积小、功耗低传感器
为中药材何首乌规范化生产提供依据,借鉴农作物种子检验方法和技术,对不同地区何首乌种子净度、千粒重、含水量、相对电导率和发芽率等各项指标进行测定,对各项指标综合进行K
电力工程的预结算是一项复杂性、综合性以及技巧性都很强的工作,因此对相关工作人员的能力和素质有着较高的要求。电力企业必须在实际工作的过程中不断总结经验,提高预结算审
笔者选取习近平主席在首届中国国际进口博览会开幕式上发表主旨演讲的视频作为口译原语材料,进行了模拟交替传译,在此基础上完成了本次实践报告。本实践报告回顾了整个翻译过程,侧重分析了演讲中俗语的翻译、四字格的翻译、习式“官话民说”语言的翻译以及长句的翻译,梳理了此次模拟口译过程中存在的问题,探讨了相应适格的翻译方法和翻译原则,力求对外宣文本,特别是对国家领导人讲话的英译有一定的借鉴作用。实践中发现,在翻
目的:观察针药联合治疗椎动脉型颈椎病气滞血瘀证的临床疗效。方法:将92例椎动脉型颈椎病患者随机分为治疗组和对照组各46例。治疗组针刺百会、风池、颈3-5夹脊穴,以及穴位注射
以高铁传动装置的核心部件生产为例,介绍对于人机共同作业装配生产类型,如何利用信息技术和自动化技术的结合,提高装配过程的作业效率,加强对工人操作控制,进一步提高产品稳
莎士比亚在《威尼斯商人》一剧中对苛刻的放高利贷者夏洛克的描写,从人道主义出发淋漓尽致地发挥了对高利贷的控诉。特别是党政的统治集团和宗教教主,为了装扮自己的正义性,往往
港口在国民经济中具有十分重要的地位,我国的“十·五规划”和“十一·五规划”也要求了发展智能交通。但面对着日新月异的信息技术和我国部门与港口的各自为政,我国“数字港