文化差异对《红楼梦》人物语言翻译策略影响的探析——以杨、霍译本为例

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sbtakkd521
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《红楼梦》是中国一部非常伟大的文学作品,塑造了很多个性鲜明的经典小人物,例如刘姥姥。本文将对比杨宪益夫妇和霍克斯两个英译版本中的小人物语言翻译,探析文化差异因素对小说人物语言翻译策略的影响,并提出个人在翻译方面的建议。
其他文献
“这些都是刚从县里送来的新鲜水果,还有我们金溪特产藕丝糖,味道非常好,你们可以尝一下。”春节期间,金溪县秀谷镇冠峰村民李细文热情地给游客介绍店里的商品。  谁也想不到,眼前这位自信、热情的老板,几年前还是村里的贫困户。店老板名叫李细文,今年59岁,身体有3级残疾,他的妻子54岁,身体有2级残疾,天天靠拐杖走路,两人育有一个女儿,日子过得十分清苦。  在李细文最困难的时刻,党的精准扶贫政策,像温暖的
目的了解临床医学硕士专业学位研究生(简称"临床专硕研究生)培养与住院医师规范化培训衔接模式实施效果,发现存在的主要问题,探讨影响因素并提出对策建议。方法按照自愿填写
Objective To analyze,from the perspective of language contact,the lexical formation of China English(CE)in traditional Chinese medicine(TCM)translation,and poin
直扩信号因其低功率谱密度特性使得检测十分困难,针对传统自相关法在低信噪比条件下检测性能急剧下降的问题,在分析了直扩信号自相关特性的前提下,提出一种基于广义互相关估
针对初中英语阅读教学中忽视学生思维品质培养的现状,探究思维品质目标下的初中英语语篇教学实践。以译林版初中《英语》九年级(下)Unit 3 The Home Robot为例,通过“启动”
2019年9月26日,南丰县市山镇梓和村残障青年曾佳伟和他的家人敲锣打鼓将一面写有"脱贫攻坚政策好,结对帮扶显真情"的锦旗送给市山镇的领导,感谢镇党委、政府对他的关心和帮助
美国全科医学历史悠久,是全科住院医师规范化培训开始较早、较发达的国家。美国全科医学的发展经历了从建立、争议、发展、成熟、完善等过程。中国的全科医学亦同样存在着建
有研究显示,腹膜透析(PD)的女性患者中性功能障碍(SD)患病率高达81%。而女性PD患者SD往往由于性生活中相关私密性症状难以描述,加之自身关注度不高,导致该现象被忽视甚至遗忘
目的:探讨针药结合加输卵管通液术治疗输卵管炎性不孕症的临床疗效。方法:2016年1月至2019年1月期间就诊于我院,诊断为输卵管炎性不孕症的患者共50例,采用随机数字表法随机分
目的探讨情景教学在全科医学教学中的应用效果。方法选择合肥市第二人民医院全科医学科全科转岗对象和全科规培对象46名研究对象,以不同的教学方式分为实验组和对照组,其中实