Language Contact Based Lexis Study of China English in Traditional Chi⁃nese Medicine Translation

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:songfeng816
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Objective To analyze,from the perspective of language contact,the lexical formation of China English(CE)in traditional Chinese medicine(TCM)translation,and point out translation strategies of using CE to do TCM translation.Methods By selecting Chinese and
其他文献
目的:探究抑郁症患者针刺联合艾司西酞普兰片治疗和单纯艾司西酞普兰片治疗后多导睡眠图的变化。方法:选取在我院治疗抑郁症患者120例,分成艾司西酞普兰单纯药物组60例和针刺
极化码(Polar code)因其高可靠性、实用的线性编、译码复杂度和理论上唯一可达香农极限等特点,成为信道编码领域新的研究热点。其编、译码方法的研究扩展至多种信道类型和应
随着外国文化的渗透速度的加快,越来越多的英语专业学生对外国文化产生了浓厚的兴趣,远离本土文化,从而导致了普遍存在的民族文化淡薄的现象。对“国标”语境下地方民族院校
匹配滤波器频域自适应线谱增强方法是一种基于递归算法的非线性滤波技术,它大大提高了匹配滤波器的检测性能。针对当前该技术使用窄带信号作为发射信号存在可利用的带宽有限,
结合高中英语写作教学的现状和学生在书面表达中的具体表现,提出基于语言学习规律的高中英语写作教学策略。认为教师应注意调整自己的教学结构,采用多样化的教学设计对学生进
360度评估在我国虽然开展较晚,但已作为住院医师考核评价的核心环节,被引入住院医师培训的日常管理工作中。360度评估即多源反馈(multi-source feedback,MSF),通过建立有效的
笔者采用加味右归丸联合绿激光前列腺汽化术治疗肾阳虚型良性前列腺增生症,效果显著,报道如下。1临床资料1.1一般资料:本研究纳入2016年2月至2020年2月肾阳虚型良性前列腺增
2013年,对于南丰县傅坊乡田陀村朱定量一家四口来说,无疑是最黑暗的一年。其妻子不幸被确诊为肺癌,各种高昂的医疗费用,在精神上和物质上消耗着这个原本幸福美满的普通家庭。尽管精心照料,无奈病魔无情,一年后,朱定量的妻子还是去世了,留下的是高额债务和年幼子女。  “多亏了国家的扶贫政策! 2014年村委会为我申请了低保并将我识别为建档立卡贫困户,党和政府雪中送炭,给了我致富的信心和干事的动力。”接受采
“这些都是刚从县里送来的新鲜水果,还有我们金溪特产藕丝糖,味道非常好,你们可以尝一下。”春节期间,金溪县秀谷镇冠峰村民李细文热情地给游客介绍店里的商品。  谁也想不到,眼前这位自信、热情的老板,几年前还是村里的贫困户。店老板名叫李细文,今年59岁,身体有3级残疾,他的妻子54岁,身体有2级残疾,天天靠拐杖走路,两人育有一个女儿,日子过得十分清苦。  在李细文最困难的时刻,党的精准扶贫政策,像温暖的
目的了解临床医学硕士专业学位研究生(简称"临床专硕研究生)培养与住院医师规范化培训衔接模式实施效果,发现存在的主要问题,探讨影响因素并提出对策建议。方法按照自愿填写