论文部分内容阅读
我在中国革命博物馆工作三十余年,曾接待过党中央、国务院的许多领导同志,其中最让我难以忘怀的是,我曾多次见过我们崇敬的邓颖超大姐。“文革”开始后,中国革命博物馆的陈列就没有对外开放过。1970年8月,为了纪念建党50周年,我馆开始修改陈列,将革命史改为中共党史陈列。陈列于1971年6月布置就绪。当时,林彪反革命阴谋集团的活动已经猖狂到了顶峰,陈列修改工作同其它工作一样,受到干扰和影响,在陈列内容上有违背历史事实的地方,过分地夸大林彪的历史作用。6月27日,周恩来总理明确指出:党史陈列先不要内部预展,要同志们好好学习“七·一”社论。
For more than thirty years at the Chinese Revolutionary Museum, I have received many leading comrades from the Party Central Committee and the State Council. The most memorable thing for me is that I have met with many of my revered eldest sister Deng Yingchao on many occasions. After the “Cultural Revolution” began, the exhibition of the Chinese Revolutionary Museum was not opened to the public. In 1970 August, in order to commemorate the 50th anniversary of founding, our museum began to modify the display, the history of the CCP changed the history of the CPC display. The display was ready in June 1971. At that time, the activities of Lin Biao’s counter-revolutionary conspiracy had reached a peak. The display and revision work, like other work, was disturbed and affected. In the display area, there was a place that violated historical facts and overstated Lin Biao’s historical role. On June 27, Premier Chou En-lai made it clear that the history of the party’s history should not be preceded by an internal preview and that comrades should learn the editorials of “7.1” well.