斯特拉文斯基早期室内乐作品在其创作中的地位及其影响

来源 :天津音乐学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zxebabi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
斯特拉文斯基的早期室内乐作品是作曲家在特殊时期和环境下创作完成的一系列实验性作品。作品对音高材料、乐器组合方式、演奏与配器、节拍节奏、曲式结构等进行了新的探索,呈现出鲜明的个性特征。本文在笔者前期研究的基础上,对斯特拉文斯基早期室内乐作品在其创作中的地位及其影响进行了概述。
其他文献
目的:比较原位低温与常温下行后腹腔镜肾部分切除术对术后患侧肾功能的影响。方法:收集福建省立医院2012年12月至2015年3月由同一术者采用后腹腔路径行腹腔镜下肾部分切除术
<正>十九大会议精神指出,民族的希望、国家的未来,需要有担当、有理想的青年来承续。作为新一代青年教师,我们肩负着历史赋予的光荣使命。在日常教学过程中,应如何贯彻落实十
由于院校编制调整问题,传统学历教育培养方式难以在短期内解决部队营养专业人才短缺的问题,开展军队营养与食品安全专业人才任职教育培养,为部队平战时官兵健康促进和战斗力
生态文明与乡村旅游生态化的关系,阐述新型城镇化背景下乡村旅游生态化转型的必要性,进而提出推动我国乡村旅游生态化转型的建议。目前我国的乡村旅游发展迅速,但在发展中面
<正> 著名的f小调钢琴奏鸣曲《热情》是德国著名作曲家贝多芬最伟大的作品之一,有人称之为钢琴奏鸣曲中的《英雄交响曲》。卓越的法国作家罗曼·罗兰曾经把此首奏鸣曲比喻为
山东筝艺博大精深,它是中国传统音乐文化重要的组成部分。山东筝曲的题材内容是比较丰富的,它反映了山东地域弹筝人的生活感受和思想情趣,但受"八板体"的限制,因此曲目的篇幅
在中国近代西学翻译过程中,西学术语的译名演变现象异常明显。这一时期的译名演变很大程度上反映了中国近代学术界逐步从文化自恋走向文化自觉的过程。这种转变使译名的准确
在晚清特定的历史演进中,翻译起到了十分重要的作用。晚清报刊上的文学翻译是中国文学现代转型的最大外源动力。从科举考试制度中解放出来的一大批文人知识分子转型为报人翻
研究背景:从组织学分类上看,肺癌主要包括小细胞肺癌与非小细胞肺癌两个亚型。虽然前者的患病人数仅约为后者患病人数的四分之一,但是就恶性程度而言,小细胞肺癌易发生早期扩
海外汉语教师在教学中过度关注汉语口语教学,忽视其他技能训练,并且使用英语直接讲课,会影响学生学习汉语的兴趣。上述汉语教学问题导致阿联酋扎耶德大学汉语课堂教学效率低和学