论文部分内容阅读
七月,我肩上背个包手里拖个小行李箱从厦门高崎机场屁颠屁颠地晃悠到了新加坡,开始了一段传奇的别开生面的与众不同的刻骨铭心的充满血泪的其实也没我说的那么夸张的学习生涯。
差别一开始就存在
新加坡人大多数会两种语言,华语和英语,再强点的有的还会马来语。听咱这么一说您估计惊叹了,新加坡人真是牛啊。
在新加坡蹲上那么几天你就会发现,多数当地人的华语和英语实在让人不敢恭维。
话说某天我去游泳,不幸的是忘带浴巾了,正巧泳池附近有家小店,于是我巴巴跑过去,用我自个儿听了都抖鸡皮疙瘩的声音对里面的大妈说:“Hello aunty ,I wantto buy a towel 。”
那大妈睇了我一眼,“Towel ?”
我以为她不懂,于是很耐心地重复了一遍,顺带着做了个擦手臂擦身体的动作。
大妈依旧不为所动地看着我,敢情刚才咱都白忙乎了。我抱着一丝希望往柜台内探了探头,好家伙,可算是让我找到了!于是我倍儿激动地指着店里堆着的浴巾。这下大妈终于明白了,递了一条给我,然后用一种鼻孔看人的口吻说:“This is towel , not towel ! Understand ? ”
一股小火苗从我背后滋滋冒了出来:明明是你发音不标准把T读成D居然还好意思在这教育人!
那大妈见我没说话更来劲了,“Can you read English ?”
这下好了,小火苗燎原成熊熊大火了。于是我发音特标准语调特瞧不起人地说:“I can read English , but I can’tunderstand what you said 。Because you spoke Singlish but I learned English !”
大妈一时没缓过来,瞅着我没说话,我冲她一咧嘴递了钱说声谢谢后走人,心情倍儿好。
史上最小金额的刷卡消费
前几天,我眼镜上的两小鼻托私奔到火星去了。
在中国,眼镜店通常都会提供一些免费服务,比方说清洗眼镜,定期检查视力,帮忙安装鼻托。
我以为嘛,像这种成本极低又能博得顾客好感的免费服务,新加坡估计也不例外。
等那个女店员弄好后,咱本着不了解形势就要问的良好习惯,意思意思地问了句:“How much ?”
“Three dollars 。”女店员一边收拾工具一边回答,眼睛都没眨一下。
Three dollars ?三新币折合成人民币那得十几块钱呐,我在心里快速地换算了下,得出的结论是:这位大姐,你打劫啊!
不过咱的心理承受能力绝对是好得没话说的,我特镇定特淡然特温和地对那女店员说:“Sorry ,I don’thavecash,canIusecreditcard ?”说完还不忘摆出蒙娜丽莎那招牌微笑,心想这么个金额估计还没人刷卡过吧。
“Ofcourse 。”谁知女店员更牛,冲我露出八颗牙齿,接过我的卡华丽丽地结账去了,徒留我在柜台前心如刀割,泪如雨下。
这俩倒霉孩子
新加坡的公交车是不报站的,乘客如果要下车的话就得自己提醒司机。
那天,我在车上睡过头醒来后不得不在一个前不着村后不着店的地方下了车。
“Sorry ,are you sure it’s correct ?”我扬了扬手上的地图,非常质疑地问站在我旁边的来自美国的跟我一样在车上睡过头的小鬼,因为地图是他的。
“Ofcourse 。”小鬼很自恋地挺了挺胸脯,不过看上去还是比我矮一大截,这让我小小地虚荣了一把。
我看了看手表,六点多了,得赶紧找到回家的车,晚饭还没着落呢。
“Excuseme。I am hungry 。”
我将视线从地图上移开,转向小鬼。我这是招谁惹谁了,沦落到当临时保姆了。淡定淡定,这么大的人了不能跟一个十岁的小鬼斤斤计较。我一边在心里进行自我催眠,一边从书包里掏出一盒在学校里没消灭完的饼干递给他。
十分钟后,我终于在一小旮旯里找到了我们的所在地,知道小鬼和我各要搭几路车,于是我将地图折好特潇洒地递给小鬼,然后用眼神示意他给我挪个位置,边啃饼干边等车。
地儿小不是你的错
我们那个来自美国的帅哥老师总喜欢在星期五最后一堂课剩下的十分钟探听大伙儿的周末计划,还美其名曰练习口语。
通常这种时候我的回答都超级简单,stay at home 。
于是在这个答案用了一个月后,帅哥终于忍不住了,问我说,中国人都像你这样吗,周末都是呆在家里,一点有趣的计划都没有?
我一听急了,这典型的以偏概全啊,咱就一小老百姓,可代表不了中国啊。
于是我清了清嗓子,特认真忒诚恳地对帅哥说,事实上我是一个喜欢行走,喜欢旅游的人,但是到了新加坡后,我却连外出的兴趣都没有了,这个国家没有久远的历史能够使我产生探索的兴趣,没有令人惊叹的山水让我流连忘返,一个国家小得从甲城到乙城只需个把小时,如此乏味,我也只能是呆在家里了。
从那以后,帅哥改问我们,周末在家里的安排。
我用一种最积极最小强的的方式让自己活在这个我对它并没有多少爱却是很多人憧憬向往的国家,用自己的的方式去记录着我在这的小日子,用一句怪抽的话来说,那叫痛并快乐着。
差别一开始就存在
新加坡人大多数会两种语言,华语和英语,再强点的有的还会马来语。听咱这么一说您估计惊叹了,新加坡人真是牛啊。
在新加坡蹲上那么几天你就会发现,多数当地人的华语和英语实在让人不敢恭维。
话说某天我去游泳,不幸的是忘带浴巾了,正巧泳池附近有家小店,于是我巴巴跑过去,用我自个儿听了都抖鸡皮疙瘩的声音对里面的大妈说:“Hello aunty ,I wantto buy a towel 。”
那大妈睇了我一眼,“Towel ?”
我以为她不懂,于是很耐心地重复了一遍,顺带着做了个擦手臂擦身体的动作。
大妈依旧不为所动地看着我,敢情刚才咱都白忙乎了。我抱着一丝希望往柜台内探了探头,好家伙,可算是让我找到了!于是我倍儿激动地指着店里堆着的浴巾。这下大妈终于明白了,递了一条给我,然后用一种鼻孔看人的口吻说:“This is towel , not towel ! Understand ? ”
一股小火苗从我背后滋滋冒了出来:明明是你发音不标准把T读成D居然还好意思在这教育人!
那大妈见我没说话更来劲了,“Can you read English ?”
这下好了,小火苗燎原成熊熊大火了。于是我发音特标准语调特瞧不起人地说:“I can read English , but I can’tunderstand what you said 。Because you spoke Singlish but I learned English !”
大妈一时没缓过来,瞅着我没说话,我冲她一咧嘴递了钱说声谢谢后走人,心情倍儿好。
史上最小金额的刷卡消费
前几天,我眼镜上的两小鼻托私奔到火星去了。
在中国,眼镜店通常都会提供一些免费服务,比方说清洗眼镜,定期检查视力,帮忙安装鼻托。
我以为嘛,像这种成本极低又能博得顾客好感的免费服务,新加坡估计也不例外。
等那个女店员弄好后,咱本着不了解形势就要问的良好习惯,意思意思地问了句:“How much ?”
“Three dollars 。”女店员一边收拾工具一边回答,眼睛都没眨一下。
Three dollars ?三新币折合成人民币那得十几块钱呐,我在心里快速地换算了下,得出的结论是:这位大姐,你打劫啊!
不过咱的心理承受能力绝对是好得没话说的,我特镇定特淡然特温和地对那女店员说:“Sorry ,I don’thavecash,canIusecreditcard ?”说完还不忘摆出蒙娜丽莎那招牌微笑,心想这么个金额估计还没人刷卡过吧。
“Ofcourse 。”谁知女店员更牛,冲我露出八颗牙齿,接过我的卡华丽丽地结账去了,徒留我在柜台前心如刀割,泪如雨下。
这俩倒霉孩子
新加坡的公交车是不报站的,乘客如果要下车的话就得自己提醒司机。
那天,我在车上睡过头醒来后不得不在一个前不着村后不着店的地方下了车。
“Sorry ,are you sure it’s correct ?”我扬了扬手上的地图,非常质疑地问站在我旁边的来自美国的跟我一样在车上睡过头的小鬼,因为地图是他的。
“Ofcourse 。”小鬼很自恋地挺了挺胸脯,不过看上去还是比我矮一大截,这让我小小地虚荣了一把。
我看了看手表,六点多了,得赶紧找到回家的车,晚饭还没着落呢。
“Excuseme。I am hungry 。”
我将视线从地图上移开,转向小鬼。我这是招谁惹谁了,沦落到当临时保姆了。淡定淡定,这么大的人了不能跟一个十岁的小鬼斤斤计较。我一边在心里进行自我催眠,一边从书包里掏出一盒在学校里没消灭完的饼干递给他。
十分钟后,我终于在一小旮旯里找到了我们的所在地,知道小鬼和我各要搭几路车,于是我将地图折好特潇洒地递给小鬼,然后用眼神示意他给我挪个位置,边啃饼干边等车。
地儿小不是你的错
我们那个来自美国的帅哥老师总喜欢在星期五最后一堂课剩下的十分钟探听大伙儿的周末计划,还美其名曰练习口语。
通常这种时候我的回答都超级简单,stay at home 。
于是在这个答案用了一个月后,帅哥终于忍不住了,问我说,中国人都像你这样吗,周末都是呆在家里,一点有趣的计划都没有?
我一听急了,这典型的以偏概全啊,咱就一小老百姓,可代表不了中国啊。
于是我清了清嗓子,特认真忒诚恳地对帅哥说,事实上我是一个喜欢行走,喜欢旅游的人,但是到了新加坡后,我却连外出的兴趣都没有了,这个国家没有久远的历史能够使我产生探索的兴趣,没有令人惊叹的山水让我流连忘返,一个国家小得从甲城到乙城只需个把小时,如此乏味,我也只能是呆在家里了。
从那以后,帅哥改问我们,周末在家里的安排。
我用一种最积极最小强的的方式让自己活在这个我对它并没有多少爱却是很多人憧憬向往的国家,用自己的的方式去记录着我在这的小日子,用一句怪抽的话来说,那叫痛并快乐着。