论文部分内容阅读
毒气(化学)武器,是世界上仅次于核武器、生物(细菌)武器的大规模杀伤性武器。日本侵华战争期间,违背《日内瓦国际公约》,实施大规模的毒气(化学)战,给中国人民造成了人类历史上从未有过的劫难。但是,由于日本把毒气战列为绝对机密,战败时又下令销毁一切罪证,加之战后美国的庇护,使日本毒气战犯罪逃脱了东京国际法庭的审判。华北是日本军队实施毒气战及遗弃毒气武器的重灾区之一。但是,迄今有关专论不多,也未见专著问世。这个报告,主要依据国内资料,把日军在华北对抗日部队实施毒气战的罪恶事实,告诉海内外的同胞们,告诉世界上一切尚不明真相的善良的人们。
Gas (chemical) weapons, the world’s second only to nuclear weapons, biological (bacteria) weapons of mass destruction. During the Japanese invasion of China, violating the “Geneva Conventions” and carrying out large-scale toxic gas (chemical) warfare have inflicted on the Chinese people an unprecedented catastrophe in human history. However, as Japan classified the poisonous gas war as absolute secrets and ordered all its evils to be destroyed in the event of a defeat, combined with the post-war U.S. asylum, the Japanese war on gas and war escaped the trial of the Tokyo International Tribunal. North China is one of the hardest hit areas in Japan for the implementation of the gas warfare and the abandonment of poisonous weapons. However, so far the monographs are few and no monographs are available. This report, based mainly on domestic sources, tells the Japanese and overseas compatriots about the evil facts of the Japanese troops in fighting against the Japanese troops in North China against the Japanese troops and tells all the people in the world who are still unsure of the truth.