论文部分内容阅读
为进一步落实党中央、国务院领导同志关于抓好农房建材生产和供应的各项指示;研究有关农房建材的各项方针政策;总结交流农房建材生产、供应和归口管理的经验;安排1981年农房建材的生产计划,由建材部主持的农房建材经验交流会议,于5月27日至6月2日在农房建材工作抓得较有成效的江苏省武进县召开。参加会议的代表共二百余人,有各省市的建材局长、生产农房构件的工厂厂长、工程技术人员、有关科学研究单位负责人、科研人员。国家计委、经委、建委、物资总局、供销合作总社、农民银行和中央有关新闻单位也派代表参加了会议。建材工业部副部长丁原同志在会上讲话。他阐述了粉碎“四人帮”以后,特别是党的三中全会以来,贯彻了党在农村的各项政策,农
To further implement the instructions of the Party Central Committee and the leading comrades of the State Council on grasping the production and supply of building materials for rural housing; to study the guidelines and policies for building materials for rural houses; to summarize the experience of exchanging farm building materials for production, supply, and centralized management; and to arrange 1981 The production plan of the agricultural building materials for the year, which was chaired by the Ministry of Building Materials, was an experience exchange meeting for rural building materials. It was held in Wujin County, Jiangsu Province, from May 27 to June 2. More than 200 delegates attended the conference, including the director of building materials in all provinces and cities, the director of the factory that produced the components of the rural houses, the engineers and technicians, the person in charge of the relevant scientific research units, and the researchers. The State Development Planning Commission, the Economic Commission, the Construction Commission, the General Administration for Materials and Materials, the Supply and Marketing Cooperatives, the Farmers Bank, and the central news agencies also sent representatives to attend the meeting. Comrade Ding Yuan, Deputy Minister of Building Materials Industry Department, addressed the meeting. He explained that since the “gang of four” was smashed, especially since the Third Plenary Session of the party, it has implemented various policies of the party in the countryside.