从文化角度看广告语的翻译

来源 :东京文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Kaspersky_
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文化因素在广告语翻译中占有举足轻重的地位,正确地处理广告语中的文化差异对于提高翻译作品质量和促进各国之间的文化交流有着至关重要的作用.本文从广告语翻译的角度,探讨文化差异产生的原因及表现,同时阐述了“功能对等理论”的运用、异化和归化的把握等翻译策略.
其他文献
学生宿舍是课堂之外对学生进行素质教育的重要阵地,积极探索学生党建工作新载体,创新党建工作新途径,努力扩大学生党建和学生思想政治工作的覆盖面,有助于实现学生养成教育,促进学
学生在预习的过程中,可能存在着一些较盲目的地方,在预习的过程中要求学生多疑、善疑,这就要求教师要在有限的课堂教学时间里教会学生找到提出和解决问题的方法和途径。经过
最近,我国领导人一直多次强调文化强国,山西省也在强调文化强省,文化强市。的确,文化才是我们强大的根本,从中国乒乓球队发展的历史来看中华文化才是我国乒乓球事业从弱到强,
随着素质教育的不断深入,班级管理工作越来越重要。班级管理的实质是管理学生,而管理学生的本质核心是培养学生良好的学习和生活习惯,养成健康的个性。而这一切都需要一个漫
音乐艺术的内容结构更具开放性。音乐艺术的接受者(听众)从不同的有声音乐作品中所感知的音乐作品的内容结构,等于(1):听众原有的音乐文化修养结构;加(2):音乐作品文本的内容
“学贵有疑”,充分体现了发现问题,提出问题的重要性.在教学中让学生自己提问题,遵循了最高准则,体现了最精湛的教学艺术.所以,作为教师,培养学生问题意识,教给学生质疑的方
农村留守儿童幸福感普遍缺失,作为教师要用爱心、诚心、耐心去帮助他们,做留守儿童的幸福守护者,把学校建设成留守儿童的幸福家园,让留守儿童在爱的阳光里幸福健康地成长.
人性既有恶的一面,也有善的一面.就此而言也许正因为有前者,人,才需要教育,需要不断改造自己;也因为有后者,人才可能教育.可以肯定的是,人性教育是必要的.通过教育抑恶扬善,以
艺术教育中该如何改变和发展新的教育模式?本文从目前艺术教育的现状提出了有针对性的措施。 How to change and develop new education mode in art education? This artic
期刊