The \\"One Belt and One Road\\" is an Important Mutually Beneficial and Win-win Strate

来源 :和平 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tfnpfije
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
The“One Belt and One Road”strategic conception carries the dream of development and prosperity of countries concerned,and gives the ancient Silk Road a brand new content of the time.In September and October 2013,President Xi Jinping proposed building the“New Silk Road Economic Belt”(One Belt)and the“Twenty-first Century Maritime Silk Road”(One Road)strategic conception respectively,emphasizing a mutual-beneficial and win-win The “One Belt and One Road ” strategic conception carries the dream of development and prosperity of countries concerned, and gives the ancient Silk Road a brand new content of the time. September and October 2013, President Xi Jinping proposed building the “New Silk Road Economic Belt” and the “Twenty-first Century Maritime Silk Road” (One Road) strategic conception respectively, emphasizing a mutual-beneficial and win-win
其他文献
【摘要】本文首先介绍了宋词词牌名的特点,然后简略描述了其翻译现状,最后通过一些实例探讨了宋词词牌名的常见翻译方法,包括音译法、省略法、直译法、意译法、加注法等。文章指出,“直译法 加注法” 或“意译法 加注法”是实现宋词词牌名翻译“音美、形美、意美”的重要译法。  【关键词】宋词词牌名 特点 文化内涵 翻译方法  一、引言  当下,我国文化大发展大繁荣。中国政府正在实施“文化走出去”的宏伟战略,将