论文部分内容阅读
我家前面是一片引人注目的荷花池。清晨,我兴致勃勃地来到荷塘边,映入眼帘的是挨挨挤挤的荷叶很难看到一点儿缝隙。一阵风吹过,荷塘上卷起了绿色的大波浪。荷叶又大又圆,有的像撑开的雨伞,有的像反戴着的帽子,还有的像又大又宽的托盘。要是赶上大雨过后,荷花池又呈现出另一番景象:只见碧绿的大叶盘上,一滴滴晶莹透亮的小水珠滚来滚去,忽而东,忽而西,好像在莲叶上嬉戏;忽而又滚落进池塘里,仿佛高台跳水,荡起几圈涟漪。荷花呢,则小心翼翼地从荷叶之间的缝隙中探出来,绽开了花苞:有的青里泛白,像一个青涩的小姑娘,娇羞动人;有的只
In front of my house is a striking lotus pond. In the early morning, I happily came to the lotus pond, greeted by the lotus leaves to be squeezed squeezed hard to see a little gap. A gust of wind blows and the big green waves roll up on the lotus pond. The lotus leaves are large and round, some like an open umbrella, some like a back-worn hat, and a large, wide tray. If you catch the heavy rain, the lotus pond presents another scene: I saw the big green leaf on the plate, a drop of crystal clear water droplets roll away, suddenly east, suddenly west, as if playing on the lotus leaf Suddenly rolled into the pond, as if diving from the high platform, swinging a few laps ripples. Lotus, then carefully from the gap between the lotus leaf stuck out, blooming buds: some blue and white, like a green little girl, shy and moving; some only