汉英动物词语的寓意及其翻译方法

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chunyi19871225
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉英两种语言中都存在大量的动物词汇,然而由于各国气候地理位置,风俗习惯,宗教信仰等不同,不同文化的动物所代表的具体寓意也不尽相同,因此我们在翻译相关动物词汇时,必须采取不同的翻译方法。本文拟从汉英文化中动物的寓意入手,分析汉英动物词汇的翻译方法。
其他文献
高精度AD转换、海量数据存储与便携技术,是目前数据采集研究领域一个比较关注的热点,这些技术的实现和应用,可以很好的解决传统数据采集中精度低、数据不易保存等一些问题。本课
《声声慢》描述了词人在肃杀的秋日黄昏感知到的种种极典型的愁景,表现了词人历经国破、家亡、夫逝等众多劫难之后难禁难耐、难堪难诉的不尽愁情。全词虽书写了个人哀愁,但此
风电出力的随机性对电网运行带来不利的影响,随着大规模风电接入电网,电网公司要求风电场必须具备一定的有功功率调节能力。考虑到目前部分风电场定桨距风机和变桨距风机并存
在当代浙江文坛中,李杭育是一位很有特色的作家。80年代是李杭育小说创作的鼎盛时期,他的“葛川江系列”小说在当时文坛独树一帜,被认为是80年代“寻根文学”的代表作家之一
论文综述了黄曲霉毒素对动物免疫功能、生长发育、繁殖机能的危害及产生的致畸致癌作用,对人类健康的危害及对全球农业经济影响,并介绍了利用物理、化学和生物技术进行脱毒的方
<正> 精神文化消费是人类生活消费极其重要的内容,它在现代社会经济系统中具有特殊重要的地位。为了正确地了解精神文化消费现状,加强精神文化消费宏观管理,促进社会进步,必
现浇钢筋混凝土空心楼盖是继无梁楼盖、密肋楼盖之后又一种新型楼盖体系,其主要技术特点是;在现浇混凝土楼板中按规则布置一定数量的预制永久性薄壁箱体而形成的新型空心楼盖
本文试图对印度BSE IndoNext创业板市场创设、运行绩效不佳及其主要原因等方面进行深入细致的分析与研究,以揭示印度BSE IndoNext创业板市场发展的本质特征,并为我国创业板市
当前,加强公务员理想信念教育势在必行。为此,作者探讨了加强公务员理想信念教育的意义,调查分析了公务员理想信念教育的现状和存在的问题,提出了一些针对性的对策建议。
<正>常常听到人们这样议论:某某真聪明,门门功课90分以上。家长这样议论,老师这样议论,学生自己也这样议论,甚至有些同学因成绩不太理想而认为自己智力差。其实这是对智力的