Mobile Phone Users Worse Than Drunk Drivers

来源 :科技英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:syn301
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在手机逐渐成为现代通讯不可缺少的工具的今天,一边开车一边打手机也日益成为一种时髦。但有多少人认真考虑过这样做的危险呢?万一撞了人是否要追究打手机的责任呢?一些严谨的英国人为今后的官司提供了确凿的依据:手机之猛,猛于酒后驾车。 Today, mobile phones have gradually become an indispensable tool for modern communications. It is increasingly fashionable to drive mobile phones while driving. However, how many people have seriously considered the danger of doing so? Should anyone hit someone to pursue the responsibility of cell phone calls? Some rigorous British people provide a solid basis for future lawsuits: the fierce mobile phone, drunk driving .
其他文献
蒋雪飞老师执教于广州中山大学,最近给我发来了一封很长的email,其中有难句若干。我们择其要者,请迟雁教授和美国教授Bill Hofmann分别加以解答。 Mr. Jiang Xuefei was coa
美国的鸟类中有双绝,一是加州燕子,二是俄亥俄州的秃鹰。它们都是春天的使者。前者会在每年的3月19日按时归来,后者则在3月15日归来。这已经有44年的历史了。3月15日这一天,
旅游英语是旅游和英语的浪漫、时尚的结合,既符合时代发展需要,又符合我的个性追求。活泼、好动的性格,比一般女孩有更强烈的探险意识,决定了我必定倘徉、沉醉于祖国大好河
9月17日 晴  刚开学的时候,总能在二楼的窗前见到一个穿T恤牛仔的高高瘦瘦的男孩,每天,每天,一直,一直。  后来,我知道他叫峰,他成了我的同桌。  班里有个叫点点的女孩,是个羞涩的孩子,每天蜷在班级后面的角落,不说一句话。班里的同学偷偷地告诉我,点点头脑有些不清楚。我真的无法衡量这个不清楚的确切涵义,只是觉得眉清目秀的点点有些可怜。  外面起风了,漫天的黄沙不停地到处乱刮。“点点不见了!”我对
There is so much terminology floating around with this issue that it is hard to make any sense of what it’s all about. That’s why you have to start by unders
祸起称呼,导致命案!这与日语中的敬语有关: Honorific terms(敬语表达)of address are used constantly in Japan,evenamong friends,most commonly by adding the suffix“sa
奇闻之奇,往往发端于巧合。美国Albuquerque城有一监狱,其警卫人员竟然大嚼外面送入班房的玉米煎饼,不料,嚼出异物,这个异物不是别的,而是海洛因!事情因此败露。文章的作者两
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
毫无疑问,锻炼有益身体,但许多人没有认识到锻炼也有益头脑。不!我们并不是说练举重会一下子把你变得像爱因斯坦那样聪明。但大量的研究发现:有规律的锻炼能改善心境、提高自
选文章的主题句写得真好,既有最新信息,又撩人,还有几分同情心。英国的农夫也怪可怜的!读者需留心,文中的bachelor的意思可不是“学士”,而是“单身汉”!细心的读者也许不会