论文部分内容阅读
苏珊.巴斯内特就戏剧翻译进行了深入探讨,相关论述见于论文《仍然陷足于迷宫:对翻译与戏剧的再思考》(收于《文化构建——文学翻译论集》)。在对戏剧及戏剧翻译中长久以来存在的一些意见分歧的重新思考中,苏珊.巴斯内特反思戏剧翻译者的角色认知,从剧本创作和戏剧表演的本质出发试图为戏剧翻译找到绕出迷宫的途径。
Susan Bassnett explores drama translation in depth. The related discourse is in the article “Still Trapped in the Labyrinth: Rethinking Translation and Drama” (in “Cultural Construction - Literary Translation Collection”). In rethinking some of the disagreements that have existed for a long time in the theater and theater translation, Susan Bassinet introspects the role translator of the drama and attempts to find a way around the essence of drama translation Way out of the maze.