论文部分内容阅读
深井的幽暗中,长出月亮之树。风暴肆虐之后,水静下来,所有流浪的夜莺栖息在月光中,这时,天空播放着梦幻的音乐,只有平和纯净的心灵才能听见。我们的失意和恐怖垂落在水沟里,黑色的碎片不是淤积于尘土,就被雨水冲走,无声无息。路的交叉口或者分水的山脊,弥漫着荆棘的迷雾和长出迷雾似的大树。村里的女人突然疯去,丢了魂的女人,嘟囔着动物能听懂的话,抱着砖头向河边冲去。她们的心中流着一条不归的河,不回头的河。她们眼中的河流,闪电似的一掠而过。
Darkness in the deep, grow the moon tree. After the raging storm, all the wandering nightingales perched in the moonlight when the water was quiet. At this time, the sky was playing dreamy music, and only the pure and pure soul could hear it. Our frustration and horror drowned in the ditch, black debris is not deposited in the dust, it was washed away, silent. The intersection of the road or watershed ridge, filled with thorns fog and grow misty trees. Suddenly the village woman crazy, lost soul woman, muttering animal can understand, holding the brick rushed to the river. There was a river that did not return in their hearts, and a river that did not look back. The river in their eyes, lightning-like swept past.