论文部分内容阅读
唐建平是一个在当代中国音乐界赫赫有名,但对于圈外许多人还有些陌生的名字。唐建平的音乐作品近二十年来在中国艺术舞台上已是风风火火——民族交响乐《春秋》《后土》、室内乐《玄黄》、舞剧《精卫》《风中少林》、打击乐协奏曲《仓才》《2008奥运圣火》等等,甚至2006维也纳金色大厅的“中国新春音乐会”上,他的管弦乐《闹花灯》如同一曲春歌,将中国人迎新的喜悦带到了遥远的异邦。作为中国培养的第一位作曲专业博士生,唐建平自1991年开始出作品,至今二十余载,他已跻身中国当代最著名的音乐家行列。除作曲家的身份之外,唐建平教授曾长期担任中央
Tang Jianping is a well-known musician in contemporary China, but still has some strange names for many outside the circle. Tang Jianping’s musical works have been on the stage of Chinese art for nearly two decades - the national symphony “Spring and Autumn”, the “Later Earth”, chamber music “Xuan Huang”, the dance drama “Jing Wei”, “Shaolin Wind”, percussion concerto “ ”“ 2008 Olympic torch ”and so on, and even his 2006“ Chinese New Year Concert ”at the Golden Hall in Vienna, his orchestral“ Lantern Festival ”is like a song of spring, bringing the joy of Chinese welcome to distant geographies . As the first doctoral student majoring in Chinese music, Tang Jianping started his work in 1991 and has been in the ranks of the most famous contemporary Chinese musician for more than 20 years now. In addition to composer identity, Professor Tang Jianping has long served as the central government