论文部分内容阅读
“穿帮”大概可以分为三类:1、镜头内容前后不连贯;2、人物道具变动违反逻辑;3、摄影器材、人员被拍入镜头。在王颖表现纽约华裔生活的影片《吃一碗茶》(Eat aBowl of Tea)中有一个镜头。画面上是空无一人的走廊,画外音传来两夫妻的对话。对话进行到一半,墙上挂的抹布却像变魔术一样换了个姿势。很明显,剪辑师在这里把两条同一内容、先后拍摄的素材剪辑在了一起(对话是后期配上去的),机位、灯光都没有变化,但那块抹布却泄露了一切。违反逻辑的穿帮则多源于剪辑师的疏忽。在影片《拯救大兵瑞恩》中,当温·迪塞尔扮演的士兵因为救法国小女孩而牺牲后,小分队只剩下7个人。但是在此后紧接着的一个全景画面中,我们仍然看见8个美军排成队形在草原上前
“Wear help ” probably can be divided into three categories: 1, inconsistency before and after the lens content; 2, character props violate logic; 3, photographic equipment, personnel were shot into the lens. There's a shot in Wang Ying's New York Chinese life film Eat a Bowl of Tea. The picture is empty corridor, voiceover came the dialogue between two couples. Halfway through the conversation, the rags hanging on the wall changed their posture like magic. Obviously, the editor here in the same content with two, one after another filming clips together (the dialogue is later with the go), the plane, the lights have not changed, but the piece of cloth has leaked everything. Breach of logic is mostly due to editor's negligence. In the film “Saving Private Ryan”, when the soldiers played by Vin Diesel were sacrificed for saving the French girl, there were only 7 left in the squad. However, in the following panoramic picture, we still saw eight U.S. troops lining up in the grasslands