论文部分内容阅读
塞翁失马焉知非福“塞翁失马,焉知非福”语出《淮南子·人间训》。从前,有位老汉住在与胡人相邻的边塞地区,来来往往的过客都尊称他为“塞翁”。塞翁生性达观,为人处事的方法与众不同。塞翁丢失了一匹马,别人都去安慰他,他却说:“安知非福?”即你怎么知道这不是好事呢?后来,他丢失的马回来了,还带回一匹马,别人又来祝贺他,他又说:“安知非祸?”即你怎么知道这不是坏事呢?后来他儿子骑着那匹马去兜
Sai Weng Ma Ma know non-blessing “Sai Wengma horse, how can we know non-blessing ” language out of “Huainanzi human training.” Once upon a time, an old man lived in a border fortress adjacent to the barbarians, and all the passengers who came and went were called him “Sion.” Sangon concept of life, different ways of doing things unique. Sion lost a horse, others are to comfort him, he said: “An unpleasant? ” How do you know this is not a good thing? Later, he lost the horse back, but also brought back a horse, Others came to congratulate him again, he said: "How do you know that this is not a bad thing? Later, his son rode the horse to pocket