阿拉伯语专业基础教学中翻译练习的功用与价值

来源 :课程教育研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:eduaskbj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
现代交际法否定并排斥传统的翻译练习,认为母语对二语习得有着负迁移,严重影响了学生对二语的掌握和应用。近几年来,传统的教学方法开始重新被应用在课堂上。母语对二语习得的影响实则无法规避,强行规避是不必要的。翻译法作为其代表被给予了新的意义和价值,并受到极大的重视。就高等院校阿拉伯语教学的现状而言,我国阿语教学理论的研究和教学水平在整体上还并不十分成熟。同时,就阿语教学本身的特殊性而言,阿语教师需要根据教学规律,找到适合教学的最佳途径。阿汉互译翻译练习是提升阿语习得和应用能力有效方法。通过阿汉语言的对比翻译和分析,可以挖掘阿汉两种语言的共性和不同,进而帮助教师找到教学难点,对学生进行高效率教学。本文试从词汇教学、篇章教学、文化教学教学三个方面,阐述阿语基础教学阶段中翻译练习的功用与价值。 The modern communicative approach negates and rejects the traditional translation practice, believing that the mother tongue has a negative transfer of second language acquisition and seriously affects the students’ mastery and application of second language. In recent years, the traditional teaching methods began to be re-applied in the classroom. The influence of native language on second language acquisition can not be avoided, however, and forcible avoidance is unnecessary. As a representative of translation law, it has been given new meaning and value, and has received great attention. As far as the status of Arabic teaching in institutions of higher learning is concerned, the research and teaching level of our teaching theories in Arabic are not yet quite mature as a whole. At the same time, in terms of the particularity of teaching Arabic itself, Arabic teachers need to find the best way for teaching according to the teaching law. Aham translation practice is an effective way to enhance the language acquisition and application skills. Through comparative translation and analysis in the language of Ah-Han, we can tap the commonalities and differences between the two languages ​​of Ah-han so as to help teachers find difficult teaching points and efficiently teach students. This article tries to explain the function and value of translation practice in the basic teaching of Arabic from three aspects: vocabulary teaching, text teaching and cultural teaching.
其他文献
通过对中国图书馆学会韦棣华奖学金历年(2003-2012)获得者的数量变化、院校分布、深造层次、就业情况、文章发表和获科研资助等学习、就业、科研等情况的调查,分析我国图书馆学
新课标指出,小学语文教学的基本任务在于培养学生正确理解和运用祖国语言文字的能力,打好初步的读写基础;发展学 The new curriculum standard pointed out that the basic
"两弹一星"工程是中华人民共和国成立以来,我国科学技术史上取得的重大成就,是我国在经济基础薄弱、科学水平落后、国内政治环境及外部条件不稳定的极其艰苦的条件下实施和顺
纳米孔作为高灵敏传感领域最有潜力的方法之一,引起了科学家们的广泛关注,因此固态纳米孔传感就成为单分子检测与分析通用的方法,它除了被用于DNA的检测外,纳米孔检测技术还被应
今年是改革开放40周年,也是苏州全面落实省委、市委部署要求,勇当“两个标杆”、建设“四个名城”的起步之年。在这个重要历史节点,提振担当干事“精气神”,就要进一步丰富弘扬张
报纸
目的:探讨失眠症患者治疗前后的心电图变化。方法:将失眠患者196例设为失眠组,按发病时间长短将失眠组患者又分为急性失眠亚组(病程小于1月)、亚急性失眠亚组(病程1-6月)和长期失眠
<正> 1 研究对象和方法:1.1 研究对象:02-03赛季总决赛马刺队邓肯1.2 研究方法:1.2.1 录像观察法1.2.2 数据统计法1.2.3 文献资料法2 结果与分析:
会议
研究了k次幂等矩阵T1,T2与线性组合T = c1T1 +c2T2的值域和零空间的关系;进而研究了T的非奇异性和群可逆性的条件,并在一些条件下给出了T的逆和群逆的表示。在Banach代数中给
为了获得较高纯度的辣椒碱,以辣椒碱粗提物为原料,对S-8,AB-8和D101这3种不同型号大孔树脂的吸附及解析能力进行考查,研究大孔树脂纯化辣椒碱的方法并对纯化工艺参数进行优化。结
临汾市地处山西地震带中南部,地理位置特殊,地震地质构造复杂,是国务院确定的全国地震重点监视防御区之一。近年来,全市地震监测预报能力不断提升,地震观测网络不断完善,群测