论文部分内容阅读
在中国园林中,江南园林风貌独特,它小巧玲珑,能在窄小的空间里以小见大,曲折回旋,变化多端,创造出无限的空间幻境。它深受传统道家思想的影响,选择黑、白、灰为基本色调,整体的色彩和造型具有素朴、典雅的格调。一、小巧玲珑的布局江南园林多集中干苏、杭一带,这里有深厚的文化沉积,名人辈出;这里有优越的自然条件,气候温润。江南园林始于唐、宋,鼎盛于明、清。其形成与发展得益于江南历代文人墨客的积极参与。江南人口稠密,水网交错,土地资源显得极为宝贵。这种地理因素使得
In the Chinese gardens, the Jiangnan gardens are unique in appearance, and they are small and exquisite. They can be seen in narrow spaces with great fanfare, twists and turns, and varied, creating an infinite fantasy of space. It is deeply influenced by traditional Taoist thoughts. It chooses black, white and gray as the basic colors. The overall color and shape are simple and elegant. First, the small and exquisite layout Jiangnan gardens focus more on the dry Su, Hang area, there is a profound cultural deposits, celebrities come forth in large numbers; here have superior natural conditions, moist climate. Jiangnan gardens began in the Tang and Song dynasties and flourished in Ming and Qing dynasties. Its formation and development benefited from the active participation of literati and literati from the south of the Yangtze River. The population of the south of the Yangtze River is dense, water networks are staggered, and land resources are extremely valuable. This geographical factor makes