论文部分内容阅读
今年春天,有一些同志大声疾呼,主张不建或推迟修建三峡工程,改用若干个大中型电站来代替。这些同志担心三峡工程花钱多,工期长,国家财力承受不起;担心泥沙问题解决不了,淤死大坝,妨碍航运;还担心我国的技术力量承担不了这一举世罕见的宏大工程。为了弄清这些问题,新华社记者从重庆沿江而下,考察了长江三峡和计划中的三峡大坝坝址,在重庆、葛洲坝、宜昌、武汉等地采访了有关部门的负责同志和学者专家。从本期起,本刊将陆续发表他们的采访调查报告。
This spring, some comrades made loud speeches in favor of not building or delaying the construction of the Three Gorges Project and replacing them with a number of large and medium-sized power plants. These comrades are worried that the Three Gorges Project will cost more and have a longer construction period and will be unable to afford the country’s financial resources. It is worried that silting can not be solved and silting up the dam will hinder shipping. And it is also worried that our country’s technological capabilities can not afford such a rare grand project in the world. In order to clarify these issues, Xinhua News Agency reporters from the Chongqing along the Yangtze River, inspected the Three Gorges of the Yangtze River and the planned dam site of the Three Gorges Dam, and interviewed responsible comrades and scholars experts in relevant departments in Chongqing, Gezhouba, Yichang and Wuhan. From this issue, we will publish their interview report one after another.