古诗英译的意象组合美再现

来源 :宁波广播电视大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ZWH815117176
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
诗歌翻译最重要的层次是美学层次,中国古典诗词的译者应努力将原诗意象组合创造的审美形态,通过译语充分再现出来。本文结合前人的研究成果提出了三种具有代表意义的意象组合美,即意象组合的动态美,蒙太奇之美以及情感美,并就三类意象组合美在英译文中的再现通过实际译例比较分析相应的翻译策略及应当引起译者重视的方面。
其他文献
Background: Identifying correlates of physical activity that can be targeted as potential mediators is important for developing interventions to promote physica
我国学分银行在经历《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020年)》发布后步入迅速发展期。区块链被认为是继互联网技术之后的又一次技术大革命,其分布式部署、去中心化
目的:观察舒乳消增汤治疗乳腺增生病的疗效.方药:采用舒乳消增汤治疗乳腺增生病800例.结果:总有效率97.5%.提示:舒乳消增汤具有疏肝理气止痛,活血祛瘀化痰,软坚散结消癖,补肾
【长江三峡通航管理局简介】长江三峡通航管理局是交通部设置在长江三峡河段,具有行政管理职能的事业单位。该局集船闸、海事、航道、调度、通信为一体,实行集中统一管理。其
公共政策受到社会结构和经济制度变迁的双重影响.改革开放以来,利益分化所导致的群体分层和利益群体多元化的产生,对我国的公共政策过程发生着重要的作用,由利益分化所导致的
目的旨在了解农牧区家庭主事者生命质量现状,并探讨其影响因素。方法采用方便抽样的方法对新疆两疆域4县12乡685户家庭进行入户问卷调查,运用SPSS 21.0软件进行数据分析。结
Objective: To measure seroprevalence of Rift Valley Fever virus infection among abattoirs workers in Southwestern Saudi Arabia. Materials and Methods: Abattoirs
Introduction: Diabetes mellitus type 2 is a growing threat in developing countries already burdened with high levels of infectious disease. Screening the genera
Objective: According to a theoretical approach, events that elicit stress after arrival in the reception country, i.e., post-migration stress, have a negative i
我国高职教育进入迅速发展的时期,在快速发展的同时,高职院校也面临着激烈的竞争和巨大的压力。为了保证高职院校的教育质量,教学质量日益受到人们的重视,因为教学质量的高低