论文部分内容阅读
巩固外贸传统优势,培育竞争新优势,拓展外贸发展新空间,积极扩大进口世界经济近现代发展史表明,外贸强则产业强,产业强则经济强。英、美、德、日等大国崛起,对外贸易都发挥了关键作用。改革开放以来,我国抓住经济全球化的机遇,承接发达国家产业转移,发展加工制造业出口,外贸年均增速达到15.3%,迅速跃升为世界贸易第一大国。2015年,我国货物进出口3.96万亿美元,比第2位的美国多1424亿美元。2015年,我国货物贸
Consolidating the traditional advantages of foreign trade, fostering new advantages in competition, expanding the new space for foreign trade and actively expanding the history of the world economy imported into the world shows that the strong foreign trade industry and the strong industrial economy are strong. The rise of major powers such as Britain, the United States, Germany and Japan has played a key role in foreign trade. Since the reform and opening up, China seized the opportunity of economic globalization, undertook the industrial transfer of developed countries and developed the export of processing and manufacturing industries. The average foreign trade growth rate reached 15.3%, rapidly surpassing that of the world’s largest trade country. In 2015, China’s import and export of goods reached 3.96 trillion U.S. dollars, 142.4 billion U.S. dollars more than the U.S. In 2015, China’s trade in goods