论文部分内容阅读
在中国,铁矿石的“知名度”异乎寻常地高,“连买菜的老太太也会议论一番铁矿石的问题”。更值得注意的是,国人一提到铁矿石,十有八九会马上联想到“话语权”问题,往往是以愤激的口吻“声讨”矿商的“霸道”:“我们买了这么多矿石,在矿价上却一点作不了主,买什么涨什么,真是亏。”一位熟悉矿价谈判历史的资深人士说,中国参与全球矿价谈判的这6年多来,谈判代表几乎是在这样的全民悲愤声中“一路走过来”的。
In China, iron ore “popularity ” unusually high, “Even the grocery shopping lady will talk about some iron ore ”. Even more noteworthy is that when people mention iron ore in the first place, they may immediately think of the question of “right to speak,” often in the form of anger and irritation. “Blaming” the “overbearing” miners: “We bought so many ore, the ore price but can not make the Lord, what to buy up what is really a loss. ” A veteran who is familiar with the history of the negotiations, said China’s participation in the global negotiations on mineral prices 6 Over the years, the negotiators have come almost in such an atmosphere of indignation and resentment from all over the world.