跨文化交际视角当中的电影标题翻译

来源 :科技信息(学术研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:joseph0330
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着对外交流和国际交往日益扩大,许多外文影视片尤其是英文影视片不断涌入我国,逐渐成为文化交流的重要内容之一。标题翻译也成为了国与国文化交流的重要组成部分。本文试图从跨文化交际学的视角,从文化价值等值和审美价值等值着重阐述了在电影标题翻译中的跨文化交际中的两大使用策略,强调应重视电影与译者双方的文化价值等值和审美价值等值,实现好跨文化理解,以实现跨文化交际的目的。
其他文献
建筑行业是国民经济发展的主要拉动力之一。人民生活中的各种公共设施建筑、如我们的住宅以及各种工厂、桥梁等等都和我们的生活有着密切的联系。在建筑工程中进行主体施工结
目的淀粉样蛋白级联假设学说认为淀粉样蛋白beta(Amyloid beta,Aβ)是导致阿尔茨海默病(Alzheimer’s Disease,AD)疾病发生、发展的重要原因。脑组织皮质区和海马区神经元细
利用TMS320F2812事件管理模块EVA的2路CAP单元分别捕获经过信号调理的电网电压和并网电流对应的方波信号,根据所捕获的信号计算出电网电压与并网电流的频率和相位差,根据计算
筷子,古称箸,它是当今世界上公认的独特餐具。而中国是筷箸的发源地,在隋朝的时候,中国的箸食制度通过日本遣隋使传入日本,可以说以箸进食,是中日两国共同的进食方法。但是在
大学校园培养的对象是独立思考的人,学生自我管理是符合高校学生自身存在和发展的模式,是高校管理的高级形式。教育者在管理活动中应重视学生的主体意识,调动学生的积极性和
《中国近现代史纲要》的教学改革除了要采用多种教学方法之外,还要多联系实际,即联系学生实际、社会实际和区域实际。这也是激发学生兴趣,调动学生的积极性,提高教学质量的一
通过列举《溶液》单元中概念教学案例及剖析,分析教师借助生活情景、化学实验、思辨讨论、问题诊断等多种方法帮助学生感受概念、认识概念,理解概念、运用概念,达到知识与能
<正>面对困难的国际经济形势,我国陆续出台了一系列措施,其中包括物流行业的振兴计划。中国拥有1.8万公里海岸线、11万公里内河航道,沿海沿江有1460多个商港,它们承担着9%的
首先分析国内农产品物流园区的发展趋势,然后论证农产品物流园区的规划设计方法,最后总结了典型农产品物流园的规划设计要点。
《园冶》在我国古典园林的理论地位是毋庸置疑的,全书涉及造园事宜事无巨细,娓娓道来。共三篇11章专论,虽然理水的内容在文章中频繁出现,但没有一个"理水"的专门章节。因此,