浅谈英语口译及口译教学技巧

来源 :学园(教育科研) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangji239
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
口译工作是我国对外交流和国际交往的桥梁和纽带,专业的口译人才在吸收引进外国的先进科技和加强国际交流与合作活动中起着非常重要的作用,因此很多高校都开设了口译课程,为社会培养合格的口译人才。本文旨在介绍英语口译这门课程的基本概念及其主要的知识组成部分,并重点阐述在大学生口译课程教授的过程中,本人总结的英语口译这一学科本身的特点。针对学生的学习特点,根据不同的教学环节,提出教学重点和要点分析,以及一些教学方法的建议。 Interpretation is a bridge and link between China’s foreign exchange and international exchanges. Professional interpreters play a very important role in attracting foreign advanced science and technology and strengthening international exchange and cooperation activities. Therefore, many universities and colleges have set up courses in interpretation for Society to train qualified interpreters. The purpose of this paper is to introduce the basic concepts and major components of English interpretation and focus on the characteristics of the subject itself, which I summarize in the course of teaching undergraduate interpreting courses. According to the learning characteristics of students, according to different teaching links, put forward the teaching points and points analysis, as well as some teaching methods.
其他文献
任务教学法是被语言学家和外语教学者广为认可和接受的一种外语教学方法。本文就任务教学法在《实用交际英语》课程教学中,包括任务的难易度、任务的真实化、生活化及课堂时
语言是思想的载体,是人们传播信息、交流经验最快捷的方式。英语是一门语言,是人们常说的那种“只要一开口,便知有没有”的学科。高水平的英语口语在提高语音、听力、单词记
笔者科学地分析了在现代体育教学中运用的“启发式”教学模式的可行性,并总结多年在体育教学中进行实践与探索的成果。分析和实践结果表明“启发式”教学模式不仅可行,而且教学
新课改对高中研究性学习有明确的学分要求,这就对学生和教师提出了新要求。本文拟以一个研究性学习案例为例,通过对实际案例探究过程的阐述,展示历史研究性学习在开展过程中
问题是数学教学的心脏,数学学习的过程是一个不断解决问题的过程;问题是思维的起点,任何思维过程都是指向某一具体问题的;问题又是创造的前提,一切发明创造都是从问题开始的。所以
教育是一项复杂的系统工程,教师所面对的劳动对象是具有复杂心理特征的人。根据教育对象的本质特征,教师所追求的应该是触及心灵的教育,这样才能使教育效果最大化,也才能使教
复习课是教学过程中一种非常重要的课型,对夯实学生的基础,培养和提高学生运用知识、解决问题的能力起着举足轻重的作用。因此,如何激发学生的学习激情,成为我们上复习课的老
英语听说能力教学方法的改良是一个长期的过程,也是一个复杂的过程,只要我们循序渐进,持之以恒,不断改进教学方法,充分发挥学生的主体作用,相信提高初中生英语的听说能力不是
本文通过对温州医学院大二学生进行问卷调查,分析当前大学英语课堂中教师话语所存在的某些弊端,总结发现有效的话语模式,提出相应的建议以提高英语教师授课质量,从而提高学生
面对当今经济全球化不断加剧,不同文化间相容与碰撞,共处及发展的需求不断加深的社会形势,国际合作便成为了当前社会发展的最大趋势。同时,随着国际间人才培养方面的激烈竞争