论文部分内容阅读
周贻白讲中国戏剧史,讲到明代有个伶工(演员),姓马名锦,字云将,在南京的“兴化部”唱净脚,有一天,和当地的“华林部”打对台,都演的是《鸣凤记》。马锦扮严嵩,“河套”一场是严嵩的正戏,观众都说他没有“华林部”的李某演得好。马锦听了之后,立刻改换服装跑到北京,投身于某相国的门下充当一名走卒,每天察看这位相国的举止行动并模仿其语言。共在北京三年,再回南京演《鸣凤记》,仍扮严嵩,
Zhou Yi Bai talked about the history of Chinese drama, talking about the Ming Dynasty there is a Ling workers (actors), surnamed Ma name Kam, word cloud will be in Nanjing, “Xinghua Department” sing clean feet, one day, and the local “Hualin Department” hit On Taiwan, are played “Ming Feng Ji.” Ma Jin play Yan Song, “Hetao” is a Yan Song drama, the audience said he did not “Hualin Department,” Lee played well. After hearing this, he immediately changed his costume and went to Beijing to devote himself to being a pawn under the door of a certain country. Every day he looks at the behavior of this country and imitates his own language. A total of three years in Beijing, back to Nanjing, “Ming Feng Ji”, still playing Yan Song,