鼻内镜手术结合药物治疗慢性鼻窦炎伴鼻息肉的临床效果观察

来源 :临床医学工程 | 被引量 : 0次 | 上传用户:anshuly
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的观察鼻内镜手术结合药物治疗慢性鼻窦炎伴鼻息肉的临床效果。方法选择120例慢性鼻窦炎伴鼻息肉患者,随机均分为两组。观察组采用经鼻内镜手术结合药物治疗,对照组采用单纯经鼻内镜手术治疗,比较两组的临床疗效。结果观察组的治愈率为80.00%,显著高于对照组的51.67%(P〈0.05)。观察组患者的术中出血量、术后切口愈合时间、鼻腔正常通气时间、鼻黏膜恢复时间均显著少于对照组(P〈0.05)。观察组的并发症发生率、治疗后1年内疾病复发率均显著低于对照组(P〈0.05)。结论鼻内镜联合药物治疗慢性鼻窦炎伴鼻息肉
其他文献
在翻译学领域,研究者提出不少翻译的原则,对翻译实践提供了有效的指导。然而,针对英文电影片名汉译的原则却不多,导致片名翻译不统一局面的出现。以现有的翻译原则为基础,再
电影作品片名是了解一部电影内容的关键所在,而外国电影作品的片名只有翻译过来才能让大多数观众了解。因此,翻译过来的片名就具有了航标灯的作用。目前在中国,英文电影作品
我国对外开放正从器物层面向制度层面转型升级,商品和要素流动型开放也正在向规则等制度型开放转变,这是我国经济发展的新机遇,也是金融业率先实现高质量发展的关键所在。推
动量短语的功能比较复杂,应该分成不同的类型加以分析,指示代词+动量词的量词短语 的语法功能接近表物量的量词短语,数词+动量词的量词短语的语法功能也有一些方面与表物量的
对外开放和“一带一路”国家重大战略的实施,正为新疆的外向型经济发展带来前所未有的机遇。与8个国家接壤、拥有17个国家一类边境口岸的新疆维吾尔自治区,正成为中国东、西部
不同语言间既存在个性特征,也存在共性特征,语言的共性是形成中介语的基础之一。语言共性源于语言产生的基础,这种共性在语音、词汇、语法等方面都有体现。
目的评价西宁市口腔癌患者的术后生存质量(QOL),并且分析无肿瘤生存者术后影响其生存质量的因素。方法选择该院166例高龄口腔癌患者,采用华盛顿大学生存质量问卷(UW-QOL)对患
":取象"是中国文化和中国文学的重要特点之一,语言"取象"是汉语的重要特点,在对外汉语教学中要了解和运用汉语的"取象"特点。汉字教学要与"取象"结合,汉字大多是形象或形象的
<正>将酵母应用于猪饲料在国内外已经有多年的历史。但是,长期以来酵母主要是作为单细胞蛋白被利用的,人们主要是利用其优质蛋白质和丰富的维生素。近年来,随着动物营养学和
教研形式单一、教研内容单调是学校无法吸引教师积极参与教研的根本原因。为提高校本教研的实效性,学校应改变单一的教研活动形式,创新教研活动的内容,加大对教研组管理和区