被“屏”俘虏

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhuxbo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:世界是平的?世界是“屏”的?科技的进步加速了人们通往“屏奴”的道路。本文旨在通过梭罗在瓦尔登湖畔的生活经历及人生智慧对现代人被“屏”俘虏的生活方式的启发,找寻属于我们自己的“瓦尔登湖”。
  关键词:“屏奴”;瓦尔登湖;生活方式;启发
  作者简介:李春霞(1992.3-),汉族,安徽宣城人,辽宁大学外国语学院硕士研究生,研究方向为英语语言文学 。
  [中图分类号]:C913 [文献标识码]:A
  [文章编号]:1002-2139(2016)-09--01
  随着科技的进步,人们生活中亮起了大大小小的屏幕,大到LED广告屏,小到手机屏,科技进步在改变人们生活方式的同时也使得我们沦为科技的臣民。但你我可否想过,放下手中屏,或许另有一番静谧。
  不同于现代人身处喧嚣的躁动,梭罗远离尘嚣,静居瓦尔登湖畔两年之久,阅读、耕种,聆听自然的声音,找寻生活本真,内心平静且满足。其中的生活智慧,细细品来,也使你我这沦为“屏奴”的现代人不禁审视自己、审视人生。
  1、无处不在的“屏奴”
  “屏奴”,指那些因长时间使用智能手机和电脑等电子设备,从而过度面对电子屏幕的人。随着触屏电子产品的普及,人们在日常生活中越发离不开电子显示屏。媒体称,世界是“屏”的,我们也正成为被“屏”俘虏的一代。“屏奴”一词应运而生。
  人们何以成为“屏奴”?在德国召开的一场数码科技会议公布的数据显示,2013年全球共有18.3亿部智能手机,每位手机用户每天平均查看手机150次。换言之,除了休息时间,每人平均每6分钟查看一次手机,有人甚至戏谑地称现在人睡觉只是从电脑变成手机。公交站、地铁口,随处可见手捧平板、紧盯手机的人。人们的交互方式也改变了,从过去的品茗论道、谈笑风生到如今的“低头一族”,一道道屏不仅隔在人眼,更隔在了人心之间。
  “屏奴”最大的困扰莫过于信息的冗余。担心漏掉重要信息,又无力处理繁多信息使得人们内心焦虑不安。隐藏在屏幕背后的社交需求更加深了这种焦虑,通过各种社交软件可以“打探”他人生活,也或产生跟风、炫耀、攀比等不健康心理。“手机依赖症”、“无线焦虑症”等综合症悄悄入侵,相伴而生的颈椎、手指关节劳损、视力下降等生理疾病也开始打扰人们原本健康的生活。
  2、瓦尔登湖畔的梭罗
  不同于沦为科技臣民的现代人,美国著名作家——梭羅,却另有生活之道。代表作《瓦尔登湖》中记录了他独居瓦尔登湖畔时的所闻所见以及所思,书中无处不闪烁着超验主义思想光辉及人生智慧。梭罗也曾说:“我到林中去,因为我希望谨慎地生活,只面对生活的基本事实,看看我是否学得到生活要教育我的东西,免得到了临死的时候,才发现我根本就没有生活过。”
  梭罗所处的时代,美国正处于农业时代向工业时代转型的阶段,经济发展迅速,拜金主义和享乐主义不断膨胀,这也刺激了人们对于物质的追逐,而忽视了精神追求。不同于一味追求物质享乐的人们,瓦尔登湖畔独居的梭罗,身体力行,倡导“极简主义”。住的是自己搭建的简易小木屋,吃的是自己春种秋收的果实,自给自足。此外,他与湖水对话,在林中沉思,俨然成了自然之子。远离喧嚣,梭罗渴望在自然的静谧中寻找到本真的生存状态,也渴望得到精神上的安谧。同样是科技进步的时代,梭罗诗意的生活状态却与如今大多数沦为“屏奴”的现代人的生活方式迥然不同。
  3、找寻精神上的“瓦尔登湖”
  屏幕再亮驱不散人们内心深处的孤独不安,梭罗的生活再简单却自有静谧自足之乐,这份快乐主要精神上的自主与满足。
  倡导“极简主义”。哲学家芒福德1926年的评语中指出:“简单没有使梭罗走向头脑简单的狂热,却使他走向了更高的文明。”在《瓦尔登湖》第一章中,梭罗就强调人的物质生活很容易就满足,并通过自己独居瓦尔登湖畔两年之久的亲身经验告诉大家,“已经确信,根据信仰和经验,一个人要在世间谋生,如果生活得比较单纯而且聪明,那并不是苦事,而且还是一种消遣。”人应该将更多的精力与时间放在精神追求上,梭罗说到:“身体固然需要营养,想象力同样需要营养,两者应该同时得到满足。”但在这被“屏”俘虏的时代,铺天盖地的信息,眼花缭乱的诱惑,人们似乎已忘记生活本真,总是在“渴望更多”的心理下作茧自缚,无暇顾及精神追求,精神上的空缺带来的是内心的惶惑。如此,何不放下手中的屏,少刷几次朋友圈,少接收几条推送,在一片纷繁中,细听内心,找寻到生活最本真处的那份简单。
  追求精神自助。梭罗认为“我们的整个生命是惊人的精神性的”,当人们在获取了生活必需品之后,他就可以同样比例地向上面的天空伸展,也就是可以“开始向生命迈进了”。在追求精神自助上,梭罗通过独居瓦尔登湖畔,对生活进行细致观察发现,只要过于关注周围事物,人们就不可能实现精神独立。而这正是沦为“屏奴”的现代人在精神自助过程中最大的敌人。手指点不停,耳机不离耳,电脑、手机、平板间的无缝对接,人们无时无刻不在接收外界消息,但这些消息中,多少是必须的呢?除却一些有效消息,垃圾信息霸占了人们大多独立思考的时间。所以,关掉屏幕,不管画面多绚丽,推送的“鸡汤”多治愈,如梭罗建议,人应该“成为考察自己的江河海洋的门戈派克、刘易士、克拉克和弗罗比秀之流吧,去勘探你自己的更高的纬度去吧……”,避免受周围的干扰,听从自己的思想,追求真正的精神自助,寻找到属于自己的精神上的“瓦尔登”。
  参考文献:
  [1]石畅.“屏奴”,请放下手机![N].人民日报海外版,2013-11-1(5).
  [2]亨利·戴维·梭罗.瓦尔登湖[M].徐迟译.上海译文出版社 2006。
  [3]斯蒂芬·哈恩.梭罗[M].王芳译.北京:中华书局,2002。
其他文献
摘 要:“创伤”的病理学研究始于十九世纪七十年代,现已发展成为一项跨学科研究。心理创伤研究在第一次世界大战后的英美国家掀起了热潮,创伤理论主要用于研究战争对军人所造成的心理创伤及治疗方法。德国小说家埃里希·玛利亚·雷马克的小说《西线无战事》(All Quiet on the Western Front,以下简称《西线》)是描写第一次世界大战最有代表性的作品。本文将从创伤理论的视角对《西线》进行解读
摘 要:本文从李铁的中篇小说《护林员的女人》出发,以主人公李慧珍为中心,分析故事中的人物,通过分析李慧珍执着地守护锦湖边那片林子这种既令人不解又令人赞叹的行为,阐释了在滚滚向前的历史发展进程中,个人对精神的守护与社会发展之间的矛盾。  关键词:《护林员的女人》;时代发展;精神守护;矛盾  [中图分类号]:I206 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2016)-03-0-01 
摘 要:19世纪维多利亚时期的女性的形象标准是弗吉尼亚·沃尔夫提出的“家中天使”。她们善良、纯洁、忠诚并且以家庭为重心。在文学创作中时常出现一些与传统的小说中的女性形象迥异的女性人物颠覆了“家中天使”的形象。例如《简爱》中的柏莎· 梅恩和《奥德利夫人的秘密》中的露西被赋予疯癫的形象,这些人物形象向传统的男权社会观念制度提出了反抗。她们的疯癫并非是一种绝对的病理现象,而理性的疯癫,是对男权社会的不公
摘 要:雪漠于2年出版的长篇小说《大漠祭》,以生活在西部沙漠边缘的农民“老顺”一家一年的生活遭遇为主线,展示了西部地区农民生活的无奈和西部沙漠的闭塞。小说无论是在价值追求还是语言运用上都与西部现实情况息息相关,显示出了西部的原生态生活以及西部精神的现实写照  关键词:雪漠;《大漠祭》;西部现实  作者简介:高娜(1992.2-),女,辽宁铁岭调兵山人,西北师范大学文学院2014级中国现当代文学专业
摘 要:《孤独者》这篇小说的主人公表面上是魏连殳,实际上是魏连殳和申飞——也就是“我”的集合体,有人说这个集合体便是鲁迅本人,并且越来越多的人认同这个说法。但在我看来,这个集合体固然有鲁迅本人的影子,却更可以看作是我们每一个人的一部分缩影。而仔细想来,我们每一个人都将会或已经走上了魏连殳的道路,只不过这过程与结果并不似魏连殳那般显眼而已。  关键词:《孤独者》;魏连殳;矛盾  作者简介;胡丛欢(1
摘 要:剪纸作为中国珍贵的非物质文化遗产,是中华文化的有机组成部分,学习剪纸也是民间艺术传承和发扬的重要开端,学习者包括从事剪纸业的民间艺人、剪纸协会、学生、业余爱好者等,在学习过程中喜忧参半。本文以个人学习剪纸为例,总结学习过程中遇到的问题及解决方法,给剪纸爱好初学者提供一些借鉴经验,轻松学习剪纸。  关键词:学习剪纸;遇到问题;解决方法  作者简介:张彩丽(1992.1-),女,河北邯郸人,天
摘 要:词按其风格,大体分为婉约和豪放两派。秦观和李清照虽都为婉约派正宗,但在写作手法、创作风格、抒情方式、意象选择等方面存在差异。探讨他们婉约词风的同中之异是文章的重点。  关键词:婉约词;秦观;李清照;比较  作者简介:赵阳,女,汉族,河南许昌人,湖北师范大学研究生在读,研究方向为唐宋方向。  [中图分类号]:I206 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2016)-21-
[中图分类号]:J9 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2016)-09-0-01  印象中《恐怖直播》看过三遍。2013年是韩国电影口碑爆棚的一年,《七号房的礼物》、《隐秘而伟大》、《恐怖直播》一起作为电影杂志的赠品日历印在粗糙劣质的硬纸片上;2014年在点播影院为朋友庆生又看了一次;2015年年尾以功利之眼观看第三遍。好像每一次我都是不情不愿的样子,仔细想想许是种缘分,一
我拥有,我快乐  如果我拥有无数的朋友,我会是幸福的。她们是无数盏明灯,为黑暗中的我照亮前方的道路;她们是无数双援手,给处在困难中的我无私温暖的帮助;她们是那数声轻轻的、真诚的问候,给予遭受挫折的我以安慰与鼓励;她们在我喜悦时与我同乐,并将快乐传递给四周……可是,我没有数不清的朋友!  如果我拥有一双美丽的翅膀,我会是幸运的。那珠穆朗玛峰上会有我的身影响,那巴黎埃菲尔铁塔上将留下我的脚印;天上的鸟
摘 要:赖斯认为文本类型决定翻译批评标准。歌曲作为一种特殊的文本类型,其歌词翻译标准也具有特殊性。本文以歌曲《菊花台》的英译本为例,对歌词翻译批评标准进行了浅析。  关键词:翻译类型学;歌词翻译;翻译批评标准  作者简介:刘瑞(1992.1-),女,山西长治人,天津外国语大学研究生院15级硕士研究生,研究方向为英语翻译理论与实践。  [中图分类号]:H315.9 [文献标识码]:A  [文章编号]