论文部分内容阅读
10月26日我随记者团一行来到了中关村中国科学院数理科学园区。该园区位于正在修建的四环路中关村路段以南,虽然与工地紧邻,但走进园内却是一片清新整洁、安静恬适的天地,装修一新的数学院大楼高高矗立,楼前绿草如茵,左连理论物理研究楼,右接工程热物理研究所,前面一幢兰白楼,楼群错落有致、环绕成城,这便是中国科学院数理界的重地——中国科学院数学研究院、理论物理所和与之近邻的物理研究所所在地。这里与国外没区别走进数学研究院乘电梯到7层,进入大楼公用区,这里是一间
On October 26, I accompanied the reporter delegation to the Mathematical Sciences Park of the Chinese Academy of Sciences in Zhongguancun. The park is located south of the Zhongguancun section of the Fourth Ring Road under construction. Although it is close to the site, it is a fresh, clean, quiet and comfortable place to live in the park. The newly renovated math school building stands tall and the green grass Ru Yin, even the left theoretical physics research building, the right next Institute of Engineering Thermophysics, in front of a blue white floor, buildings scattered, surrounded by the city, which is the Chinese Academy of Sciences mathematical paradigm - Institute of Mathematics Chinese Academy of Sciences, The Institute of Theoretical Physics and the neighboring Institute of Physics. There is no difference with foreign countries into the Institute of Mathematics by the elevator to the 7th floor, into the common area of the building, here is a