劳伦斯·韦努蒂的异化翻译理论在中国文化因素英译实践中的可行性与应用价值探讨——以《红楼梦》的杨宪益夫妇英译本为例

来源 :英语广场:学术研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:OSEric
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
劳伦斯·韦努蒂批判欧美盛行的对源语文本进行归化处理的翻译策略,认为这种翻译方法是欧美文化霸权主义的体现,甚至导致了译者的“隐身”。因此,韦努蒂提出采用抵抗式的异化翻译思想,刻意保留源语语言和文化上的“异质”,让目的语读者感受源语语言和文化的特色,促进源语文化的传播,抵抗文化霸权主义。本文以《红楼梦》杨宪益及其夫人戴乃迭的译本为例,探讨该理论在中国文化因素英译实践中的可行性和应用价值。
其他文献
哈尔滨市第24中学创建于1953年8月,是黑龙江省首批重点中学。1978年被评为黑龙江省重点中学,2002年被评为黑龙江省示范性高中。24中将“反思特色文化”作为学校立足与发展的理
新课程实施以来,古诗文课堂教学一直是小学语文学科的一块“硬骨头”,也是小学语文教师关注的“焦点”。江西省南昌市小学语文学科从解决真问题、促进教师专业成长出发,申报了省
“创造、时尚、魅力、性感、狂野、温柔、这些新奇的词汇无不体现着商业摄影目前的蓬勃发展。在西方的商业摄影领域中,活跃着一批风格独立的新锐青年摄影师.他们凭借自已绝妙的
虽然电越来越紧张.但这不能成为阻挡我们进行厨房革命的障碍。相信不久的将来.使用明火的燃气灶会越来越少,而使用电加热的电磁炉会越来越多。这不.Sub—Zero Freezer就推出了一
文章要做到层次分明、文从字顺地表达出作者的思想内涵,就必须注重过渡。过渡在上下文之间的作用,好比连接两岸的渡船或桥梁,处理不好势必影响文气的贯通,甚至因“前言不搭后语”而让读者莫名其妙。但在学生的习作中,缺少过渡或过渡不当的现象相当普遍。如何指导学生掌握过渡的要领,能够运用合理的方式处理好文章的过渡呢?我为此上了一节作文指导课,叫做“在‘渡口’搭‘桥’”,专讲过渡的作用和方法。  这节课由两大板块
夏日的炎热随着西天渐渐散去的晚霞而隐退了,天空的颜色也由蔚蓝变成了深蓝。风也好像在白天张狂够了,变得温顺了许多,掺和着草木、泥土所发散出来的清香,脉脉地轻吻着你的面颊,又
在小学音乐和美术课教学中,我们常常看到这样一种现象:音乐课,乐兴有余而形象感染不足,美术课,则静谧有余而活泼气氛欠佳。一次偶然的机会到幼儿园听课,看到幼儿在学画乌龟之前,教师先引导他们听一段表现乌龟律动的音乐,并要求他们按音乐节奏模仿乌龟爬行的动作,然后再让他们进行绘画创作。在绘画的过程中,教师仍然播放着表现乌龟爬行情景的音乐,用音乐为学生营造出乌龟外出活动时的情景。这种教法,旨在通过音乐刺激,更
《数学课程标准》(2011年版)在关于“课程目标”的论述中指出:“通过义务教育阶段的数学学习,使学生具有初步的创新意识和实事求是的科学态度。”可见,培养学生的创新意识和创新精神是国家对基础教育改革发展的要求,也是中小学数学教育总体目标的核心内容之一。  课堂是实施素质教育的主渠道,课堂教学对教师驾驭课堂的能力要求是非常高的,而体现教师驾驭课堂能力的一个重要方面就是教师合理预设与智慧利用课堂生成资源
闲暇时,偶尔会看看央视的“开心辞典”,时间一长,就发现在每个人的家庭梦想中,数码相机的出现频率一直居高不下。想来不仅仅是这些答题者,在我周围,想在今年圆数码相机之梦的人也为
“任何创新都源于问题。”因此,让学生带着问题学习,凡事多问几个为什么,使其善于思考,勤于思考,求新求异。让问题走进课堂,走进学生的心中,强化问题意识,是培养学生创新能力的一条有