论文部分内容阅读
“家里盛不下心灵的东西。”朋友赵金禾在来信中说。他是劝我有些事在妻子不能理解的情况下,不要跟她发脾气。他说自己心灵的东西才是自己的真正支撑,而支撑自己的东西往往并不是每一个人都能理解的。特别是,不能强求每一个人理解。他比我长17岁,是过来人了,又是颇有名气的作家,他的这个说法想来是有道理的。我承认我对妻子要求的太多,我总想人有了家总不应该再有孤独吧。现在看来,人有了家还有孤独是很正常的事。我有时想我找个什么样的女人成家,家里才能让我想说就说想笑就笑想哭就哭呢?而且说什么都有人听,笑什么都有人懂,哭什么都有人一起流泪。我把跟我接触过的所有女人都想遭了,可我一点也拿不准会有哪一个女人
“There is no soul at home,” friend Zhao Jinhe said in a letter. He advised me to do something in the case of his wife can not understand, do not lose her temper. He said that what is in his heart is his real support, and what he supports is often not understood by everyone. In particular, you can not force everyone to understand. He is 17 years older than me, is a comeback, but also a well-known writer, his opinion would have made sense. I admit that I ask too much for my wife, I always think people have a family should not be lonely again. Now it seems normal that people have a home and loneliness. Sometimes I want to find a woman I am looking for a home, the family can make me want to say just want to laugh at crying and laughing? And say anything to listen, what are people laughing to understand, crying, tears were all together. I wanted to miss all the women I had contacted, but I was not sure which woman would be there