英语词汇理据原理在中医术语翻译中的应用

来源 :湖北科技学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ansonx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
根据英语词汇学中的词汇理据原理即拟声理据、语义理据和逻辑理据原理,针对我国现有中医英语翻译,尤其是我国通行的几本中医英语翻译书籍和辞书的重要词条,进行一次详细的分析、检讨和研究。进一步明确了在翻译中医术语必须遵循英语词汇理据原理。
其他文献
<正> 馅心是面点的重要组成部分,面点的质量与面点中的馅心是紧密联系的.中式面点素以种类繁多,口味鲜美,形色俱佳而著称,无论在选料、制法、口味上都具有鲜明特色和极其讲究
通过对高碳锰铁与锰硅合金在大容量矿热炉中相互转炼过程的分析,寻找合适的转炼方法,缩短转炼时间,降低转炼成本,使企业取得较好的经济效益。
<正>2013年9月,习近平总书记在考察中关村时指出,要最大限度支持科技人员创新创业。李克强总理也多次强调,希望在960万平方公里土地上掀起"大众创业""草根创业"的新浪潮,形成
文学作品的翻译不仅要再现原文的思想内容,而且不能忽视文学作品所独具特色的美学效果。因此如何在准确翻译原文主旨的基础上,同时尽可能达到跟原文相同的美学效果是文学翻译
施工期围岩快速分级是保证隧道施工安全和工程质量的关键措施。结合绩黄、宁绩高速公路隧道群施工期围岩分级实践,在大量现场测试和室内试验的基础上,提出了一种基于国标BQ分
天津科技型中小企业已成为促进全市经济快速发展、提升城市竞争力、建设北方经济中心的重要力量。但由于国际金融危机影响以及科技型中小企业自身局限性,融资难问题一直是制
铁水运输是钢铁企业中比较重要的环节,对其进行生产调度优化是降低物流成本、提高企业竞争力和经济效益的必行路径。铁水运输系统有着多源和多汇和物流对象的两重性等特性,对
对于目前的轨道交通行业来说,虽在业务范畴、人员配置、管理特性方面有着极强的相似性,但各城市轨道交通企业在成本分析及控制管理还没有形成系统有效的管理模式,缺乏可分享
主要介绍了空气呼吸器的检测项目和技术性能指标,总结了空气呼吸器的检测方法,并验证了该检测方法能够满足空气呼吸器的检测要求。
目的了解慢性病患儿家属的主观感受,为制订能有效促进并提高家属的护理能力、应对能力的干预措施提供理论依据。方法应用中文版患儿家属感受量表在4所医院调查214名慢性病患