论文部分内容阅读
这篇论文以史铁生的小说《我的丁一之旅》(以下简称《丁一之旅》)为中心,集中讨论这部作品中的艺术创新。这是以前《丁一之旅》研究不够充分的地方。史铁生在这部历经三年磨砺而成的330千字的长篇小说中创新使用了多角对白的叙事结构,在156个小节的书写中利用8次标题释义、4次史铁生插话、20次夜和梦、9次戏剧等看似重复实则一步步挖掘疑难的叙事方法,糅合引用、重复、诘问、辨论多种创作手法,表现出极具审美价值的艺术内涵。本文从叙事结构、文体突破、语言意象3个不同角度,通过对《丁一之旅》呈现的诸多艺术因子的分析、归纳,探讨作品独具特色的艺术创新。
This essay focuses on the artistic innovation in this work centering on Shi Tiesheng’s novel “My Trip to Ding Yi” (hereinafter referred to as “Trip to Ding Yi”). This is where the previous study of Ding Yi was not sufficiently studied. Shi Tiesheng innovated the narrative structure of multi-angle dialogue in his novel of 330 words which has been sharpened for three years. He used eight headline definitions, four Shi Tie students’ interludes, 20 nights and dreams in 156 sections , Nine plays and so on seem to be repeated but in fact one step at a time to dig difficult storytelling methods, combining quotations, repetitions, asking questions, arguing a variety of creative techniques, showing great aesthetic value of the artistic connotation. This paper analyzes and summarizes many artistic factors presented in “A Trip to Ding Yi” from three different angles of narrative structure, stylistic breakthrough and linguistic image, and discusses the unique artistic innovation of the works.